英语翻译Being good is must;successful,however,is plus.这一句怎么翻译更有味道,要地道一点的的翻译,为什么会用successful这不是副词嘛 希望高人解释一下句子成分语法啥的请别在百度找,那个我知道了
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 08:47:38
![英语翻译Being good is must;successful,however,is plus.这一句怎么翻译更有味道,要地道一点的的翻译,为什么会用successful这不是副词嘛 希望高人解释一下句子成分语法啥的请别在百度找,那个我知道了](/uploads/image/z/1273094-62-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91Being+good+is+must%3Bsuccessful%2Chowever%2Cis+plus.%E8%BF%99%E4%B8%80%E5%8F%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%9B%B4%E6%9C%89%E5%91%B3%E9%81%93%2C%E8%A6%81%E5%9C%B0%E9%81%93%E4%B8%80%E7%82%B9%E7%9A%84%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%2C%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%BC%9A%E7%94%A8successful%E8%BF%99%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%89%AF%E8%AF%8D%E5%98%9B+%E5%B8%8C%E6%9C%9B%E9%AB%98%E4%BA%BA%E8%A7%A3%E9%87%8A%E4%B8%80%E4%B8%8B%E5%8F%A5%E5%AD%90%E6%88%90%E5%88%86%E8%AF%AD%E6%B3%95%E5%95%A5%E7%9A%84%E8%AF%B7%E5%88%AB%E5%9C%A8%E7%99%BE%E5%BA%A6%E6%89%BE%2C%E9%82%A3%E4%B8%AA%E6%88%91%E7%9F%A5%E9%81%93%E4%BA%86)
英语翻译Being good is must;successful,however,is plus.这一句怎么翻译更有味道,要地道一点的的翻译,为什么会用successful这不是副词嘛 希望高人解释一下句子成分语法啥的请别在百度找,那个我知道了
英语翻译
Being good is must;successful,however,is plus.
这一句怎么翻译更有味道,要地道一点的的翻译,
为什么会用successful这不是副词嘛 希望高人解释一下句子成分语法啥的
请别在百度找,那个我知道了的
英语翻译Being good is must;successful,however,is plus.这一句怎么翻译更有味道,要地道一点的的翻译,为什么会用successful这不是副词嘛 希望高人解释一下句子成分语法啥的请别在百度找,那个我知道了
这句是省略句,省略了一个Being
还原Being good is must;Being successful,however,is plus.
可以看出Being good is must;however,being successful is plus.
做好是必须的,做成功则是额外的.
意译:先做好自己,再追求成功.
进一步:成功先成人.
所谓“好”就是负责任、成功,但也意味着卓越。
把事情做好是最起码的,但事业有成就另当别论了。
successfu是形容词,我觉得这句的意思是: 做好是必须的,成功是附带的.
大概是想说,一件事做好了,成功可能随之而来
原话是:Being good is must; being successful, however, is plus.
Being good is must; (being此处省略) successful(是形容词,不是副词。副词是successfully), however, is plus.
做好自己是必须的,成功是附加的。
也就是:做好了自己,成功也就到了。
...
全部展开
原话是:Being good is must; being successful, however, is plus.
Being good is must; (being此处省略) successful(是形容词,不是副词。副词是successfully), however, is plus.
做好自己是必须的,成功是附加的。
也就是:做好了自己,成功也就到了。
做好了自己,自然而然就成功了。
收起