英语翻译请大家帮忙翻译一下下面这段英文,要求语意通顺(我用谷歌和百度翻译过,语意都不是太通顺),The rain fell against the window i'm missing you again and again.i'm left not going for from right but we went r
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 23:45:40
英语翻译请大家帮忙翻译一下下面这段英文,要求语意通顺(我用谷歌和百度翻译过,语意都不是太通顺),The rain fell against the window i'm missing you again and again.i'm left not going for from right but we went r
英语翻译
请大家帮忙翻译一下下面这段英文,要求语意通顺(我用谷歌和百度翻译过,语意都不是太通顺),The rain fell against the window i'm missing you again and again.i'm left not going for from right but we went round fou round
英语翻译请大家帮忙翻译一下下面这段英文,要求语意通顺(我用谷歌和百度翻译过,语意都不是太通顺),The rain fell against the window i'm missing you again and again.i'm left not going for from right but we went r
雨点不断地敲打着玻璃窗的同时,我也思念着你千百遍.我的离开并不是要找寻所谓的正确,而是因为我们纠缠不休.
雨落在窗户我想念你一次又一次。我不去但是我们绕为圆
雨落在窗户我想念你一次又一次。我不去右但是我们绕为圆
for--far;fou-for
-------------------------
The rain falls against the window, I'm missing you again and again;
I'm left not going far from right but we went round for round.
试译:落...
全部展开
for--far;fou-for
-------------------------
The rain falls against the window, I'm missing you again and again;
I'm left not going far from right but we went round for round.
试译:落雨敲窗,我一遍遍想你;
我在离右边不远的左边,而我们曾(在爱情里)兜兜转转。
似乎是歌词,至少I'm left not going far from right 是Jeff Hanson单曲“Some Years Ago”中的一句歌词;we went round for round似乎亦有印象。
试译仅供参考,希望有所帮助。
收起