He believed he loved her,and she loved him,it was as if fate had brought them together.请问as if 后为什么用had+过去分词?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 23:07:34
He believed he loved her,and she loved him,it was as if fate had brought them together.请问as if 后为什么用had+过去分词?
x͒JA_\bƚS떷^T~ ۗB$HT/3gw:+%AAÙg>$K섥@a΅ -*gSPCQ.}!:ENAR): ˀ;bbš^Vlܞqħ("e4 Oj_ؿ2#Xpg%nn'g$s.b9 Chi߽Ƥ>661Q<r>c ڀ/&ULtmljp!vji{'ɀ E1GئsHpgT?~./Ddp*J ,IJjܹ(l: hBYͼ[۫ @nĝ~xG'KMXQ

He believed he loved her,and she loved him,it was as if fate had brought them together.请问as if 后为什么用had+过去分词?
He believed he loved her,and she loved him,it was as if fate had brought them together.
请问as if 后为什么用had+过去分词?

He believed he loved her,and she loved him,it was as if fate had brought them together.请问as if 后为什么用had+过去分词?
这个应该是虚拟语气的用法.由as if/though 引导的方式状语从句常用虚拟语气,其用法为:
发生在主句动作之前:从句采用 had + 过去分词
与主句动作同时发生:从句采用 过去时(be 用were )
发生在主句动作之后:从句采用 would / could / might / should+原形动词.
而命运把他们两个牵在一起是发生在他们两人相爱之前,所以应该用 had + 过去分词.