To find some mistakeI had received a shawl form Sue as a gift for our customers this morning.我在SUE处领取了一条准备送给客户的丝巾.看英语是否正确~提些建议哈.Hey ,boy .I am not to ask you to translate.Thank you,forcestro
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 10:41:05
To find some mistakeI had received a shawl form Sue as a gift for our customers this morning.我在SUE处领取了一条准备送给客户的丝巾.看英语是否正确~提些建议哈.Hey ,boy .I am not to ask you to translate.Thank you,forcestro
To find some mistake
I had received a shawl form Sue as a gift for our customers this morning.
我在SUE处领取了一条准备送给客户的丝巾.
看英语是否正确~提些建议哈.
Hey ,boy .I am not to ask you to translate.
Thank you,forcestrong.
Any else?
To find some mistakeI had received a shawl form Sue as a gift for our customers this morning.我在SUE处领取了一条准备送给客户的丝巾.看英语是否正确~提些建议哈.Hey ,boy .I am not to ask you to translate.Thank you,forcestro
去掉had,this morning用一般过去时
form>>>>from
this morning, better put it at the very beginning
在今天上午,我曾收到一条丝巾做为送给客户的礼物!
在for 前加intended
因为ientended for表示原为……而准备的
I had received a shawl form Sue as a gift for our customers this morning.
我在SUE处领取了一条准备送给客户的丝巾。
I got a shawl from Sue.
These shaws are gifts for our customers.
I agree with the third one
I had received a shawl as a gift for our customers this morning form Sue .