I am trying to forget that feeling,and also forget you.这句话是什麼意思.俄狠喜欢这句话,现在的俄更把这句话当成座右铭.你知道这句话是什麼意思吗.它到底代表着什麼吗.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 12:35:54
I am trying to forget that feeling,and also forget you.这句话是什麼意思.俄狠喜欢这句话,现在的俄更把这句话当成座右铭.你知道这句话是什麼意思吗.它到底代表着什麼吗.
xRNA 3ָjd lMxtSDXk1K5fY;;/C m؇>4Me9{LͿN ;FvW7dGSimr+0oT-MhܪrڍC|\b m!y`Zv T0Φw+fnvoɥT1$nu[L2.ӀGĭ^ zbPy`[etr9K=8c]R2QlHd^EMOiSX!>A6`8 Qz*B\dVJɂq6Aa>k{5]-/rW;}3p*x)d$at\G>y/ٷq/{ځN*}}+2#k}l G+/nXyCEF'7y¹ sg|ST.活W+;

I am trying to forget that feeling,and also forget you.这句话是什麼意思.俄狠喜欢这句话,现在的俄更把这句话当成座右铭.你知道这句话是什麼意思吗.它到底代表着什麼吗.
I am trying to forget that feeling,and also forget you.这句话是什麼意思.
俄狠喜欢这句话,现在的俄更把这句话当成座右铭.你知道这句话是什麼意思吗.它到底代表着什麼吗.

I am trying to forget that feeling,and also forget you.这句话是什麼意思.俄狠喜欢这句话,现在的俄更把这句话当成座右铭.你知道这句话是什麼意思吗.它到底代表着什麼吗.
我试图忘记那种感觉,并且忘了你.

我试图忘记那种对你的感觉,也忘记你

我试图忘记那张感觉,也试着忘记你

我也不能忘掉你. 我也不能忘记你。。 - -孽缘。 我忘不了你 我也不能把你忘怀 我尚且也没忘记你! 我也无法忘记你。

我试图忘了那种感觉、忘了你。
feeling这个词在英语里很多时候指的是love
have a feeling for somebody指的就是喜欢某人、爱上某人,汉语中就是我们常说的“对……有感觉”