“The lady is standing”与“The lady who is standing”两句一样吗?为什么?第二句中的"who"应该翻译成什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 06:20:26
“The lady is standing”与“The lady who is standing”两句一样吗?为什么?第二句中的
xPJP%zH! vs24q`@mBBks7? #kʆ kJPogZW6恙k'Op+X2Bd]f3)F"!ƾ-֎)CISDBc}f qdv-)wCX˕2Tqo|m 78G6Cms?:x*enG (pNZ-'ZEUv-S[_Fg?Y3Khb%x&V="#'IGy$* D u3 j

“The lady is standing”与“The lady who is standing”两句一样吗?为什么?第二句中的"who"应该翻译成什么?
“The lady is standing”与“The lady who is standing”两句一样吗?为什么?第二句中的"who"应该翻译成什么?

“The lady is standing”与“The lady who is standing”两句一样吗?为什么?第二句中的"who"应该翻译成什么?
第一句话是一句完整的句子,第二句不完整,第二句中,The lady 是主语,who is standing是定语,修饰主语,说明是正站着的那位女士,后面应该加谓语和宾语把句子补充完整.

不一样,第一句,女士在站着。第二句,那个站着得女士。who 定语从句,不用翻译