You can fly to London this evening ______ you don’t mind changing planes in Paris.a.provided b.except c.unless d.so far as 为什么选A?难道就不能可以翻译成只要你不介意到巴黎换车,你就可以飞往伦敦呢?为什么他是条

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 06:51:08
You can fly to London this evening ______ you don’t mind changing planes in Paris.a.provided b.except c.unless d.so far as 为什么选A?难道就不能可以翻译成只要你不介意到巴黎换车,你就可以飞往伦敦呢?为什么他是条
xRn@)r~JĞ[Vȵ(SѝR`5-IVmh:N%̌ĶkYǜ3QxA[`XGhMi ϒ[&- /4\PyuJHŠ!x"4,HQ75EU`CP_ʪa,QUPj a {[[+y82mGz ?lzG#As%>ք~k-2s١KaqXcF-W'Ŀ E;;*ft%p)捂Ft1<:I C&;s*n@gԛl%[tb=?ZG|-L\o,XU(ᄄCO}͚cWU/WSiW#ضa9Y2/EΉylH-$kݲ )ُI*{8rR!ddJrJ߭o?rm

You can fly to London this evening ______ you don’t mind changing planes in Paris.a.provided b.except c.unless d.so far as 为什么选A?难道就不能可以翻译成只要你不介意到巴黎换车,你就可以飞往伦敦呢?为什么他是条
You can fly to London this evening ______ you don’t mind changing planes in Paris.
a.provided b.except c.unless d.so far as 为什么选A?难道就不能可以翻译成只要你不介意到巴黎换车,你就可以飞往伦敦呢?为什么他是条件状语从句?求讲解

You can fly to London this evening ______ you don’t mind changing planes in Paris.a.provided b.except c.unless d.so far as 为什么选A?难道就不能可以翻译成只要你不介意到巴黎换车,你就可以飞往伦敦呢?为什么他是条
表条件的
provided “如果”“假如” 引导条件状语从句
so far as 很少用来表条件,但这里可以用as(so) long as
很高兴为您解答,fightout为您答疑解惑
如果本题有什么不明白可以追问,

provided conj.如果;假如;在…的条件下, 相当于if。