英语翻译急求这篇英语短文的中文翻译:THE FOX AND THE CAT.It happened that the cat met the fox in a forest,and as she thought to herself:'He is clever and full of experience,and much esteemed in the world,' she spoke to him in a frien

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 15:18:29
英语翻译急求这篇英语短文的中文翻译:THE FOX AND THE CAT.It happened that the cat met the fox in a forest,and as she thought to herself:'He is clever and full of experience,and much esteemed in the world,' she spoke to him in a frien
xZ[S+Ok)W;lUG He!#$2BHs1 _/u|{4 ڤFt>;>WVتU8%:<_?KSd.?e?|wOo>wq hQ-@il5yP, X !}t(e: iFL ~wOchkÈf&I i0Nt֘nD>I<6?$m1˯BpX8r9ِCL:4@ac 8+{cЇ$RDAC, 0 9I":ΥcX0dQ=FXHnI$F#A6^/6،q .6# ->4JD5C k:_ $h4c@T> |`4!=d}7nF4. h4Ӊ.}=ك8j0 CJ}z)@M6 J`Y MY,tG60G"1HOi5yiҴL;-1;툗籑@+'ߑ|`,#s};LwGx*ўkvxzy x)?Si.;1J 믍N,l]"sr^wy rCdݜo=kM(`'75a*܉VuQNECS^+oSO "ؘr=:t6ZE%;>}^m&~j79Ps ΀xj0;^gO>{5b7mMeVb\V~8>< W 86d/îW ȿ y e9< c穬X^ZD乔,I?KcH"3&bR" &A^o=媋\,hO5 -$RSyJH|DaMSrr] '@IULR'?$? W w#(FL'HO]vÆĕ4YJ W՚VOya^Ro- 9}2vg\ysXͅ=Q[ꈎ 򙼙Pp8sx)&b2WK 9#i:tusHTk̐k {D2+wjg%}fE׬+UGNzQC<:Kײ}t<,OH ,YG;Tl2ņ{ w`|jSrdV@\Uw[^OI"  TUԬ~wNEKc~Rt!j>&{bl;](&aj.9M&ON]~mew?çcW=%<}ᶗhDKC_/%*im[. !U'd`30&Y"AOIgϼL4+_.j:J_} MўH")_J"y. T[W@^&SPy= xu`2D75YGilySLVjh`Z5ؾdxJ(kVl4LsХ%Nkmb2@xӤD䢋~+D"Sx{%؞Z4OЖʩR!QJK+q)>ao=^*fz' S |yq0B4|%ݖ$A8Kek녹Z3F}O/Ѯ#$[$X

英语翻译急求这篇英语短文的中文翻译:THE FOX AND THE CAT.It happened that the cat met the fox in a forest,and as she thought to herself:'He is clever and full of experience,and much esteemed in the world,' she spoke to him in a frien
英语翻译
急求这篇英语短文的中文翻译:
THE FOX AND THE CAT.
It happened that the cat met the fox in a forest,and as she thought to herself:'He is clever and full of experience,and much esteemed in the world,' she spoke to him in a friendly way.'Good day,dear Mr.Fox,how are you?How is all with you?How are you getting on in these hard times?'
The fox,full of all kinds of arrogance,looked at the cat from head to foot,and for a long time did not know whether he would give any answer or not.At last he said:'Oh,you wretched beard cleaner,you piebald fool,you hungry mouse hunter,what can you be thinking of?Have you the cheek to ask how I am getting on?What have you learnt?How many arts do you understand?'
'I understand but one,' replied the cat,modestly.'What art is that?' asked the fox.'When the hounds are following me,I can spring into a tree and save myself.'
'Is that all?' said the fox.'I am master of a hundred arts,and have into the bargain a sackful of cunning.You make me sorry for you; come with me,I will teach you how people get away from the hounds.'
Just then came a hunter with four dogs.The cat sprang nimbly up a tree,and sat down at the top of it,where the branches and foliage quite concealed her.'Open your sack,Mr Fox,open your sack,' cried the cat to him,but the dogs had already seized him,and were holding him fast.'Ah,Mr Fox,' cried the cat.'You with your hundred arts are left in the lurch!Had you been able to climb like me,you would not have lost your life.'
如有知道者请火速帮忙,

英语翻译急求这篇英语短文的中文翻译:THE FOX AND THE CAT.It happened that the cat met the fox in a forest,and as she thought to herself:'He is clever and full of experience,and much esteemed in the world,' she spoke to him in a frien
狐狸与猫
猫在森林碰巧遇到狐狸,她心里想:“他聪明富有经验,并在世界上非常受尊敬,”于是她友好对他说:亲爱的狐狸先生,一切都还好吧?这段艰难的日子你过得怎么样啊?
狐狸满是傲慢的上下打量了猫,很长的时间里不知道他是否会给予什么答复.终于他说:“哦,你这个倒霉的胡须清洁者,花斑傻瓜,饥饿的捕鼠者,你会思考什么?你还有脸问我过的如何?你学过什么?你懂多少艺术?”
“我只懂得一点,就是虚心”,猫回答说.
“ 那是什么艺术?” 狐狸问.
“那是当猎犬追逐我时,我可以窜上一棵树,救自己一命.”
“如此而已?”狐狸说.'我可是掌握百余种艺术的大师,并且有满腹的机智.你让我为你难过,跟着我吧,我会教你人是如何摆脱猎犬的.”
就在这时,来了个带着四条狗的猎人.猫敏捷地窜上了树,坐在枝叶可以遮蔽她的树顶.“应用你的机智阿,狐狸先生”猫向狐狸喊,但狗已经逮住了他,并很快制服了他.“啊,狐狸先生”猫喊道“你带着你百余种艺术就这样消失了!如果你能像我这样爬上来,就不会丢掉你的性命.”

狐狸与猫
猫在森林碰巧遇到狐狸,当她心里想:'他很聪明并有丰富经验,并在世界上非常尊敬,'她以一种友好的方式给他。 '你好,亲爱的狐狸先生,你怎么了?你好吗 '
狐狸充满傲慢看着猫,从头部到脚,并且在很长的时间不知道他是否会给予任何答复或不。最后他说:'哦,你倒霉的胡须清洁,你花斑傻瓜,你饿了鼠标的猎人,那你在想什么?你的脸问我如何得到呢?你有什么教训?多少艺术你懂吗? '

全部展开

狐狸与猫
猫在森林碰巧遇到狐狸,当她心里想:'他很聪明并有丰富经验,并在世界上非常尊敬,'她以一种友好的方式给他。 '你好,亲爱的狐狸先生,你怎么了?你好吗 '
狐狸充满傲慢看着猫,从头部到脚,并且在很长的时间不知道他是否会给予任何答复或不。最后他说:'哦,你倒霉的胡须清洁,你花斑傻瓜,你饿了鼠标的猎人,那你在想什么?你的脸问我如何得到呢?你有什么教训?多少艺术你懂吗? '
'我明白只有一个,'猫回答说,虚心。 '艺术是什么? '问狐狸。 '当猎犬是跟着我,我可以春天到了一棵树,拯救自己。 '
'就这些吗? '狐狸说。 '我是一个100艺术大师,外带一个狡猾的满袋的。你让我为你难过,跟我来,我将教你如何摆脱人的猎犬。 '
就在这时,来与四条狗的猎人。猫敏捷地兴起了树,坐在它的,自上而下在树枝及树叶,她很隐蔽。 '打开你的口袋,福克斯先生,请打开包装袋,'猫哭他,但狗已经抓住了他,并持有他快。 '啊,福克斯先生,'猫哭。为您的100艺术你留在蹒跚!如果你能像我这样的攀登,你不会失去你的生活。 '

收起

狐狸与猫。
碰巧遇到的猫在森林狐狸,当她心里想:'他是聪明和丰富经验,并在世界上非常尊敬,'她以一种友好的方式给他。 '你好,亲爱的福克斯先生,你怎么?所有你如何呢?你好吗,在这困难时期呢? '
狐狸,对各种充满傲慢,看着猫,从头部到脚,并且在很长的时间不知道他是否会给予任何答复或不。最后他说:'哦,你倒霉的胡须清洁,你花斑傻瓜,你饿了鼠标的猎人,那你在想什么?你的脸问我如何得...

全部展开

狐狸与猫。
碰巧遇到的猫在森林狐狸,当她心里想:'他是聪明和丰富经验,并在世界上非常尊敬,'她以一种友好的方式给他。 '你好,亲爱的福克斯先生,你怎么?所有你如何呢?你好吗,在这困难时期呢? '
狐狸,对各种充满傲慢,看着猫,从头部到脚,并且在很长的时间不知道他是否会给予任何答复或不。最后他说:'哦,你倒霉的胡须清洁,你花斑傻瓜,你饿了鼠标的猎人,那你在想什么?你的脸问我如何得到呢?你有什么教训?多少艺术你懂吗? '
'我明白只有一个,'猫回答说,虚心。 '艺术是什么? '问狐狸。 '当猎犬是跟着我,我可以春天到了一棵树,拯救自己。 '
'就这些吗? '狐狸说。 '我是一个100艺术大师,外带一个狡猾的满袋的。你让我为你难过,跟我来,我会教你如何摆脱人的猎犬。 '
就在这时,来与四条狗的猎人。猫敏捷地兴起了树,坐在它的,自上而下在树枝及树叶,她很隐蔽。 '打开你的口袋,福克斯先生,请打开包装袋,'猫哭他,但狗已经抓住了他,并持有他快。 '啊,福克斯先生,'猫哭。为您的100艺术你留在蹒跚!如果你能像我这样的攀登,你不会失去你的生活。 '

收起

THE FOX AND THE CAT.
It happened that the cat met the fox in a forest, and as she thought to herself: 'He is clever and full of experience, and much esteemed in the world, ' she spoke to him in a...

全部展开

THE FOX AND THE CAT.
It happened that the cat met the fox in a forest, and as she thought to herself: 'He is clever and full of experience, and much esteemed in the world, ' she spoke to him in a friendly way. 'Good day, dear Mr. Fox, how are you? How is all with you? How are you getting on in these hard times? '
The fox, full of all kinds of arrogance, looked at the cat from head to foot, and for a long time did not know whether he would give any answer or not. At last he said: 'Oh, you wretched beard cleaner, you piebald fool, you hungry mouse hunter, what can you be thinking of? Have you the cheek to ask how I am getting on? What have you learnt? How many arts do you understand? '
'I understand but one, ' replied the cat, modestly. 'What art is that? ' asked the fox. 'When the hounds are following me, I can spring into a tree and save myself. '
'Is that all? ' said the fox. 'I am master of a hundred arts, and have into the bargain a sackful of cunning. You make me sorry for you; come with me, I will teach you how people get away from the hounds. '
Just then came a hunter with four dogs. The cat sprang nimbly up a tree, and sat down at the top of it, where the branches and foliage quite concealed her. 'Open your sack, Mr Fox, open your sack, ' cried the cat to him, but the dogs had already seized him, and were holding him fast. 'Ah, Mr Fox, ' cried the cat. 'You with your hundred arts are left in the lurch! Had you been able to climb like me, you would not have lost your life. '
狐狸与猫
猫在树林里遇到狐狸。她想道:“他既聪明又有经验,在这个世界里他很有地位。”于是她很友好地跟狐狸打招呼:“亲爱的狐狸先生,你好啊,最近怎么样?万事还顺利吧?最近那么艰难你混得怎么样?”
狐狸用无比的傲慢上下打量了猫一眼,好长时间都没愿意回答。最后他说:“哟,原来是你这个可恶的胡子清洁工,你这个秃顶的傻子,你这个饥饿的耗子捕头,你能在想什么?你还有脸问我我过得怎么样?你学到了什么?你会哪些手艺?”
“我只会一样。”猫谦虚地回答。“是什么?”狐狸问道。“当猎狗追捕我的时候,我能够跳到一棵树上来逃生。”
“就这些?”狐狸道。“我可是身兼三百六十行绝技,行行精通。你让我为你感到悲哀。跟我来,我来教给你大家是如何从猎狗爪下逃生的。”
就在这个时候,一个猎人带着四条狗来到了。猫非常灵巧地窜到一棵树上,并在树顶上坐下。树顶的枝叶把她隐藏得很好。“狐狸先生,从你的绝技中用点什么吧!”猫叫道。但是猎狗已经逮住了他,并把他制服。“唉,狐狸先生。”猫叫道。“你和你的行行绝技都关键时刻掉了链子!假使你能和我一样爬树,你就不会白白丢掉性命了。”
绝对独家翻译,绝对手动,多给点分吧。

收起

它发生猫在森林里遇见了狐狸和作为她认为给她自己: ' 他经验聪明和有很多和在世界上推崇的, ' 她与他谈了话用一个友好的方式。 ' 早晨好,亲爱的先生Fox,你好吗? 怎么是所有以您? 您怎么得到在这些困难时期? ' 狐狸,有很多各种各样傲慢,看猫从头到脚,和长期不知道是否他会给任何答复。 最后他说: ' 噢,您孤苦胡子擦净人,您花斑傻瓜,您饥饿的老鼠猎人,您能认为什么? 有您问我怎么的面颊成功?...

全部展开

它发生猫在森林里遇见了狐狸和作为她认为给她自己: ' 他经验聪明和有很多和在世界上推崇的, ' 她与他谈了话用一个友好的方式。 ' 早晨好,亲爱的先生Fox,你好吗? 怎么是所有以您? 您怎么得到在这些困难时期? ' 狐狸,有很多各种各样傲慢,看猫从头到脚,和长期不知道是否他会给任何答复。 最后他说: ' 噢,您孤苦胡子擦净人,您花斑傻瓜,您饥饿的老鼠猎人,您能认为什么? 有您问我怎么的面颊成功? 您学会了什么? 您了解多少艺术? ' ' 我了解,但是一, ' 回复了猫,谨慎地。 ' 那是什么艺术? ' 问狐狸。 ' 当猎犬跟随我时,我可以反弹入树和救自己。 ' ' 那是否是全部? ' 狐狸说。 ' 我是一百艺术的大师,并且有入交易sackful狡猾。 您使我抱歉为您; 来与我,我将教您人们怎么得到远离猎犬。 ' 然后来了与四条狗的一位猎人。 猫灵活地反弹了树,并且坐下了在它顶部,其中分支和叶子相当隐瞒了她。 ' 打开您的大袋, Fox先生,打开您的大袋, ' 哭泣猫给他,但是狗已经占领了他,并且快速地是藏品他。 ' 啊, Fox, '先生; 哭泣猫。 ' 您有您的一百艺术的在突然倾斜被留下! 如我,您不会丧生,有您能上升。 '

收起