“深圳市龙岗区布吉街道桂芳园八期流云阁A单元”翻译成英文怎么写?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 11:13:30
xRn@-"`EZ T`9u&j3Ba4
)x 6D!4_gfXӅ%3w=Vr~ ")V_OL㕞xQ4>`W~V-/Z/D~꿎Nry=nv_.GײsnTrp2QC(^pQ8Ԙd6ܱ)'eD*Gf[Ԙf\x%&3,ȬCA*$eoN{_SK]u=w7xVaׇP88%RBtEEaח]uԉLT FיTJHK&4Ż%Rɏ#n'J~8lLX1g
&ŭ
j"
7;IJ/yPpலMOpI^Sy&
0MO9T"Ty >^
6蜂_
“深圳市龙岗区布吉街道桂芳园八期流云阁A单元”翻译成英文怎么写?
“深圳市龙岗区布吉街道桂芳园八期流云阁A单元”翻译成英文怎么写?
“深圳市龙岗区布吉街道桂芳园八期流云阁A单元”翻译成英文怎么写?
Entrance A,Liuyunge Mansion,8th Phase of Guifangyuan Garden,Buji Subdistrict,Longgang District,Shenzhen City
注:
1、“单元”就是“楼道”,即“入口”,不能译作unit.
2、第一“期”工程是the first "phase" of the project.
3、“街道”是“街道办事处”的简称,是行政单位,不能译作street.
Kwai Fong Garden, Buji, Longgang District, eight clouds Court Unit A
Kwai Fong Garden, Buji, Longgang District, eight clouds Court Unit A
Unit A, Liu Yun Ge
Block 8, Gui Fang Garden,
Bu Ji Street,
Long Gang District,
Shenzhen, China