英语翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/04 17:27:34
x]S@Ng&ihFg;ɦIlxUZ|?F*Xŏ
Nat@)1fd.Es='Е}*{wǿyT ztʞ}:>gٞ!hsm@fMIUA3KtKYMd
a4)k(k*@IdLMѡ
I3HGl֔
"B{(FYdeE="1#(RdEf*26E='"1U$0[Z=iuil,҉۽)QX!ڟ&7\bXt4;]1l+Sv6v4Wp٢kwzQKdNw2(\I}}r1IKLŘ'_ Qx8rO:˾VRDnox5ťO͐Ջ69^fȕT3ZWd~c+_
Ry0Z@/9{sۧCvf`Xv i`A pȁnLX,2G%)}ˬ.
英语翻译
英语翻译
英语翻译
这句话的意思是,
想了一千遍.
无意义的来回盘旋,
还不如华丽的坠落.
或者可以大概理解一下,就是:
再三回想,
碌碌无为的活着,
还不如像烟花般绽放一次.
想了一千遍,
相对于无意义的徘徊,不如华丽的坠落。
想一千次,不如去做一次。华丽的跌倒,胜过无谓的徘徊。--------Think one thousand times, it is better to do a. Gorgeous falls, more than meaningless hovering.