when I look at you,I see something right; A rose that can grow anywhere...这是一句歌词,它应该怎么翻译呢?当我看着你的时候...呵呵,哪位英语高手来help me!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 10:09:05
when I look at you,I see something right; A rose that can grow anywhere...这是一句歌词,它应该怎么翻译呢?当我看着你的时候...呵呵,哪位英语高手来help me!
xՑNP_o`\hJ)®Qi rI " *ʭ2֕0.7&gs233LI B (G i (RT-`hJBIeєitK84p۶$Tw-ηr?"_N|ufC}6AwC bsd<)ϱg}< W-^$԰|_|2ʑeL&szS`G#[SRcL.nr bNus`pyERudu{bn

when I look at you,I see something right; A rose that can grow anywhere...这是一句歌词,它应该怎么翻译呢?当我看着你的时候...呵呵,哪位英语高手来help me!
when I look at you,I see something right; A rose that can grow anywhere...
这是一句歌词,它应该怎么翻译呢?
当我看着你的时候...
呵呵,哪位英语高手来help me!

when I look at you,I see something right; A rose that can grow anywhere...这是一句歌词,它应该怎么翻译呢?当我看着你的时候...呵呵,哪位英语高手来help me!
歌词不要一字一句的翻译,那就没有意味了.歌词就要自己体会.

当我看着你,知道那感觉是正确的,一朵玫瑰能在任何地方生长

当我看着你,知道那感觉是美妙的,我们之间有心灵感应!