you and me .are not in love .the way we're supposed to be .要正式的,整句翻译下来.半懂得别瞎回答

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/25 19:35:38
you and me .are not in love .the way we're supposed to be .要正式的,整句翻译下来.半懂得别瞎回答
xRMO@+{Bh/hxӪ@5 xZ1D(cٮ'.!Dz6;oޛ7UĮMU%%i`#\r2ۆgUI Q-xe~(wDgUGR0['h΅ڊei渑P`6mùͭşy37oc_#7󖷇>0Z5y8h ƦMF­rdžM.@&2A^G{϶b>d|5P4: z3F2X@bwϖ{HFK̫xHb^bb6Iu~E{)-KWF'̫~8c0zYߖh SGu("[VPJb؍

you and me .are not in love .the way we're supposed to be .要正式的,整句翻译下来.半懂得别瞎回答
you and me .are not in love .the way we're supposed to be .
要正式的,整句翻译下来.半懂得别瞎回答

you and me .are not in love .the way we're supposed to be .要正式的,整句翻译下来.半懂得别瞎回答
你和我
没有相爱
像我们应该相爱那样
以上是按照你的断句,作为诗歌形式翻译.如果按一句话来翻译:
你和我,没有像我们应该相爱那样相爱.
你和我,本来应该相爱,却没有相爱.

你我没有爱情,那样是不会被认可的。

你和我还没有达到应该达到的恋爱的样子。你和我的恋爱方式与众不同。你和我并没有像别人认为的那样恋爱。 我们的恋爱不正常 你和我并不