①共和国在第61个生日之际,万众期待的“嫦娥二号”终于从中国的大地上腾空而起,直飞月球.②浩瀚的太空中,又多了一颗新星.③作为探月工程二期的“领头星”,“嫦娥二号”比“嫦娥一号

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 05:15:02
①共和国在第61个生日之际,万众期待的“嫦娥二号”终于从中国的大地上腾空而起,直飞月球.②浩瀚的太空中,又多了一颗新星.③作为探月工程二期的“领头星”,“嫦娥二号”比“嫦娥一号
xYirXJ@mf"5 `b;4.Pn !K$,6鞉vE0R/3\$m{{9҈M7uVEt(VEJWܿ)5M׎S{IIV z C3*w]+޹qy^"ʆۺpZAk"*dZHq׌<0)@A= Pt\t\ǿ^aQ];ԃxN?ǻ?Fc] 83Rqb;ʀeR_4 ;EX>͈|*h"lq!4EB=?%MF#ϬFU!ßO*{qY׶ZLyi F3iB1QNűbUc._"FA~G? 'c"ya2@k8EjWX_j:<7;ok9*8tCЙDY)jn"-H+LcR:} 77a }J8P:LFY/#3JB(QJ\)W uWh`y)U WsɺQ.);b\Gm&3i)sj!=|T!:IUPb"CI2Go~vv)eR+-;\9('+A;H|BZnVA1D*& -A"VvEQEByܑ;:qFQ]T@|8R-0@tx/p.GYSudpr'׌Nyං0Stiz&>#ԅ(QSou ]Q)CѓYm0.q1**289ɉ!$xҟ~dHCR^k=JtNzvH}m;0qf/q&\?d $;ipCFY(L@)W5섂f%8/d 0 &`E{X!8U(Ge)׸Lu9Q1 y #B==UJ#aFJ)K:hjji9%C:̭1͊z^b~yܺd!\Drc?-b7?mvmlH S~3qIUg}O4?LGa΂XأMn\[8}rA)[t~wsdV[ %u}QWW.>*3+ӂuX{;?]:p.b-h؏

①共和国在第61个生日之际,万众期待的“嫦娥二号”终于从中国的大地上腾空而起,直飞月球.②浩瀚的太空中,又多了一颗新星.③作为探月工程二期的“领头星”,“嫦娥二号”比“嫦娥一号
①共和国在第61个生日之际,万众期待的“嫦娥二号”终于从中国的大地上腾空而起,直飞月球.②浩瀚的太空中,又多了一颗新星.③作为探月工程二期的“领头星”,“嫦娥二号”比“嫦娥一号”技术更新,系统更复杂,达到了多个方面的创新突破.④这场接力赛,凝聚着一个民族顽强不懈的努力.⑤成功容易却艰辛,我国已完成了神舟一号至神舟四号4次无人飞行、神舟五号至神舟七号3次载人飞行,克服了种种难以想象的困难与挑战,创造了百分之百的测控成功率奇迹,打下了坚实的基础.⑥这场接力赛,寄托了一个国家自主创新.⑦这是一个新的梦想,也是一种正在奋斗和奇迹中迅速到来的现实.⑧“探月梦”是这样,六十多年来在风起云涌的中国大地上,许多梦想不也是以同样的方式和速度化为现实吗?⑨当所有的梦想融为一体,就汇成了民族复兴、人民幸福的“中国梦”.⑩我们有理由为这些梦想感到骄傲,有理由更继续努力,让它们更彻底地变为从太空到大地的一切美好现实.

①共和国在第61个生日之际,万众期待的“嫦娥二号”终于从中国的大地上腾空而起,直飞月球.②浩瀚的太空中,又多了一颗新星.③作为探月工程二期的“领头星”,“嫦娥二号”比“嫦娥一号
句子的主要成分不外乎:主语、谓语、宾语,拆分句子成分一句一句判,即使是复句也会变的容易许多~
1、主语赘余:“共和国”、“嫦娥二号”同时作为本句的主语出现.
根据句子的意思,建议改为:在共和国第61个生日之际.
2、缺少主语:这句话存在地点状语“浩瀚的太空中”,谓语“多了”,宾语“(新)星”
根据句子的意思,建议改为:浩瀚的太空 又多了 一颗新星.
3、搭配不当:“达到”既不能搭配“创新”,也不能搭配“突破”
根据句子的意思,建议将最后一个分句改为:取得了 多个方面的创新突破.
4、搭配不当:“顽强”不能用来形容“努力”
建议:删掉“顽强”即可.
5、搭配不当/逻辑混乱:1)“克服”不能搭配“挑战”,或者说该句想表达两个意思,既想说克服困难又想说突破了...的挑战;2)表意不明:最后一个分句,主语仍然是“我国”,谓语、宾语是“打下了坚实的基础”,连起来就是“我国打下了坚实的基础”,从成分上看,没有错误,但表意上显然存在问题,如果添加状语“为航天事业”,则该分句变为:我国为航天事业打下了坚实的基础,逻辑混乱~
6、成分残缺:没有宾语
根据句子的意思建议改为:这场接力赛,寄托了一个国家 的 自主创新.
7、逻辑混乱:【修饰语:“正在奋斗”和“奇迹”,不能并列】
建议:大哥了...实在是不知道想说神马~
8、没有上下文..很难判断..个人感觉从整体看,第二分句有语序混乱的嫌疑~
9、成分残缺:典型的“当...时”、“当...就”句式,导致主语残缺.
根据句子的意思建议改为:把“当”去掉
10、逻辑混乱:原句既想说“有理由更努力”,又想说“有理由继续努力”
根据句子的意思建议改为:把“更”或“继续”去掉
...ps:不止5个病句啊...T-T

①共和国在第61个生日之际改为在共和国第61个生日之际,③创新突破改成突破创新”。④凝聚着一个民族顽强不懈的努力改为凝聚着一个民族坚持不懈的努力。⑤⑤成功容易却艰辛改为成功巨大却艰辛。

①共和国在第61个生日之际改为在共和国第61个生日之际,③创新突破改成突破创新”。④凝聚着一个民族顽强不懈的努力改为凝聚着一个民族坚持不懈的努力。⑤⑤成功容易却艰辛改为成功巨大却艰辛。⑩有理由更继续努力改为有理由更加努力

①在共和国第61个生日之际,万众期待的“嫦娥二号”终于从中国的大地上腾空而起,直飞月球。③作为二期探月工程的领头星----“嫦娥二号”比“嫦娥一号”技术更新,系统更复杂,达到了多方面的创新突破。⑤成功容易却艰辛,我国已完成了神舟一号至神舟四号4次无人飞行、神舟五号至神舟七号3次载人飞行,克服了种种难以想象的困难与挑战,创造了百分之百的测控成功率奇迹。⑥这场接力赛,显示了一个国家自主创新的能力。⑩我...

全部展开

①在共和国第61个生日之际,万众期待的“嫦娥二号”终于从中国的大地上腾空而起,直飞月球。③作为二期探月工程的领头星----“嫦娥二号”比“嫦娥一号”技术更新,系统更复杂,达到了多方面的创新突破。⑤成功容易却艰辛,我国已完成了神舟一号至神舟四号4次无人飞行、神舟五号至神舟七号3次载人飞行,克服了种种难以想象的困难与挑战,创造了百分之百的测控成功率奇迹。⑥这场接力赛,显示了一个国家自主创新的能力。⑩我们有理由为这些梦想感到骄傲,有理由更继续努力,让它们更彻底地变为美好的现实。

收起

①共和国在第61个生日之际,万众瞩目的“嫦娥二号”终于从中国的大地上腾空而起,直飞月球。②浩瀚的太空中,又多了一颗新星。③作为探月工程二期的“领头星”,“嫦娥二号”比“嫦娥一号”技术更先进,系统更复杂,达到了多个方面的创新突破。④这场接力赛,凝聚着一个民族坚持不懈的努力。⑤成功路上充满了艰辛,我国已完成了神舟一号至神舟四号4次无人飞行、神舟五号至神舟七号3次载人飞行,克服了种种难以想象的困难与挑战...

全部展开

①共和国在第61个生日之际,万众瞩目的“嫦娥二号”终于从中国的大地上腾空而起,直飞月球。②浩瀚的太空中,又多了一颗新星。③作为探月工程二期的“领头星”,“嫦娥二号”比“嫦娥一号”技术更先进,系统更复杂,达到了多个方面的创新突破。④这场接力赛,凝聚着一个民族坚持不懈的努力。⑤成功路上充满了艰辛,我国已完成了神舟一号至神舟四号4次无人飞行、神舟五号至神舟七号3次载人飞行,克服了种种难以想象的困难与挑战,创造了百分之百的测控成功率奇迹,打下了坚实的基础。⑥这场接力赛,寄托了一个国家自主创新的期望。⑦这是一个新的梦想,也是一种正在奋斗和奇迹中迅速到来的梦想。⑧“探月梦”是这样,六十多年来在风起云涌的中国大地上,许多梦想不也是以同样的方式和化为现实吗?⑨当所有的梦想融为一体,就汇成了民族安康、人民幸福的“中国梦”。⑩我们有理由为这些梦想感到骄傲,有理由更继续努力,让它们彻底地变为从太空到大地的一切美好现实。

收起

在共和国迎来第六十一个生日之际,万众期待的 嫦娥二号 上述材料反映了什么问题? ①共和国在第61个生日之际,万众期待的“嫦娥二号”终于从中国的大地上腾空而起,直飞月球.②浩瀚的太空中,又多了一颗新星.③作为探月工程二期的“领头星”,“嫦娥二号”比“嫦娥一号 对于刘翔2012年伦敦奥运会失败的看法?看到万众所期待的刘翔在跨第一个栏时就意外摔倒出局,不知各位看到了是怎么反应. 翻译一句话:盼望着,盼望着,万众期待的奥运来了. 在祖国母亲生日之际,写一首小诗送给它 小明满12岁时,只过了3个生日,他的生日是( )月( )日,在第(小明满12岁时,只过了3个生日,他的生日是( )月( )日,在第( )季度 小丽在她12岁时过的是她第3个生日,她的生日是几月几号? 小娟在她12岁时,过的事她第3个生日,她的生日是几月几日? 豆豆豆豆满12岁时,只过了3个生日,他的生日是几月几日?在第季度? 小明满12岁时,只过了3个生日,他的生日是( ),在第( )季度. 爸爸满36岁时,只过了9个生日,他的生日是几月几日,在第几个季度 李老师36岁,可她过了9个生日,她的生日是几月几日,在第几个季度 小学三年级的题目!小黄在2004年过了他的第10个生日,在他生日的第二天,他爸爸过了第九个生日,问他们的生日分别是在几月几号!麻烦各位了! 在第83个建军节到来之际,写下一段话,向我们最可爱的人————中国人民解放军致敬!急用! 爷爷一共过了15个生日,则他的生日是几月几日?爷爷过第16个生日是几岁? 中国历史上第一个共和国的名称 康德:紧张的期待突然消失之际的一种情感,英文原文怎么翻译? 这将是个值得期待的生日 麻烦用英语翻译一下