文言文翻译.刘向新序.杂事第五昔者楚丘先生行年七十,披裘带索,往见孟尝君,欲趋不能进.孟尝君曰:“先生老矣,春秋高矣,何以教之?”楚丘先生曰:“意!将是我追车而赴马,投石而超距,逐麋
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 21:30:35
文言文翻译.刘向新序.杂事第五昔者楚丘先生行年七十,披裘带索,往见孟尝君,欲趋不能进.孟尝君曰:“先生老矣,春秋高矣,何以教之?”楚丘先生曰:“意!将是我追车而赴马,投石而超距,逐麋
文言文翻译.刘向新序.杂事第五
昔者楚丘先生行年七十,披裘带索,往见孟尝君,欲趋不能进.孟尝君曰:“先生老矣,春秋高矣,何以教之?”楚丘先生曰:“意!将是我追车而赴马,投石而超距,逐麋鹿而搏豹虎,吾己死矣 ,何暇老哉?意 !将是我出征辞而当诸侯,决嫌疑而定犹豫,吾始壮矣,何老之有?”孟尝君逘巡避席而有愧色. 以上为文言文,请帮忙翻译一下,我和好多的同学,都会感谢你的,谢谢啦!这篇文言文出的有所改变,所以一定要按这个翻译,不然我和同学们就惨啦!谢谢啦! 1 春秋:————. 2使: 3:请你谈谈孟尝君前后的态度有怎样的变化? 4你得到了什么启示.谢谢啦.小女子在此多谢了!
文言文翻译.刘向新序.杂事第五昔者楚丘先生行年七十,披裘带索,往见孟尝君,欲趋不能进.孟尝君曰:“先生老矣,春秋高矣,何以教之?”楚丘先生曰:“意!将是我追车而赴马,投石而超距,逐麋
【译文】以前,楚丘先生七十岁的时候,穿着粗布衣服,前往求见孟尝君,想快走小步上前却不能快走上前.孟尝君说:“先生老了,年纪大了,凭什么来教导我呢(即对我有什么用呢)?”楚丘先生说:“啊,(您)是要派我去追车赶马呢,还是要我投石头比远呢,还是要我追逐麋鹿和虎豹搏斗呢?(如果是这样的话),我(确实)已经死了啊,岂止是老了啊?啊!(如果)是要让我用言辞说服诸侯,要我辨别嫌疑而排解忧郁,那么我才刚刚算是壮年啊,有什么老的呢?”孟尝君于是尴尬地离开座位站起,面上露出惭愧的表情.
1、春秋——指人的年岁
2、使——出使
3、前面孟尝君认为楚丘先生年纪大,没有什么作用,表现出看不起、轻视老人家的态度;后来,听了楚丘先生的话认识到自己看法的错误,表现出谦恭的态度.
4、这个故事告诉我们,看问题不能光看表面(年纪)而要看人的能力和这种能力用来做什么,不能就会形成错误的认识,所以以后做事我们要认真分析事物的本质,不能光看表面就妄下结论.
希望能对你有些许启发啦,新年快乐!