英语翻译1.中国 xx市 XX区 中国银行XX支行 (收/汇款)XX股份有限公司XX分理处 (寄)2.中国 XX市 XX区 XX大道 XX先生 XXX号XXX门

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 01:57:50
英语翻译1.中国 xx市 XX区 中国银行XX支行 (收/汇款)XX股份有限公司XX分理处 (寄)2.中国 XX市 XX区 XX大道 XX先生 XXX号XXX门
xW[OG+Gꋱ6k%"̀8ѱeUEqbRLP'- <@l,0!?33Ɔ"HZ vr\sٞ^}8=ffH5 L5eY6 e|Y-g|sYmIf,-5_]bculSyRG{ mvsn6rؐINC&lf77?&wR鑚H1+O2t5a@@@@<#}sYNh)|,hzRѧlaTM*r )%]d/řpˮ, aMD?N&^ zXhC ~w" ;@}pjs/i<T4sp 3Yg@R>F4 FR|:NZlԜ@F:4!3< (Dvw:en'-2C C.0kE5-!A;t`z6Dk'&Z!e2)%Jw[8W 8jV?)8CVdHV76"F"ndZޜvN&t](8ϧE5_͚KY\0̢jr3׻Vס{K%tC= )4+8mK^(Ӂh$ҍR?U; c0H# EFc}MxƛF *fDBT@LJ~9J@zۈmYF{.JIJ r>YmP<֧"ezPhX,B,k/FŖ1 %a ^ Tt9ΛttXDUAm]TR)` oT3jvݽwGo'S,RWʔ/g ΗXx?0X{eb̝6xK>Y|6JT g5j/d50h[LIiVz 5R8qaFVWڅqԠ{s囏O~T$W 8rϾ!a}UtL;c#5 R>dG6x+EhmLk:#mCT٧iY"YyO.]&wRN?}]V)\^=ҧN7qsa<nX

英语翻译1.中国 xx市 XX区 中国银行XX支行 (收/汇款)XX股份有限公司XX分理处 (寄)2.中国 XX市 XX区 XX大道 XX先生 XXX号XXX门
英语翻译
1.中国 xx市 XX区 中国银行XX支行 (收/汇款)
XX股份有限公司XX分理处 (寄)
2.中国 XX市 XX区 XX大道 XX先生 XXX号XXX门

英语翻译1.中国 xx市 XX区 中国银行XX支行 (收/汇款)XX股份有限公司XX分理处 (寄)2.中国 XX市 XX区 XX大道 XX先生 XXX号XXX门
1.中国 xx市 XX区 中国银行XX支行 (收/汇款)
XX股份有限公司XX分理处 (寄)
2.中国 XX市 XX区 XX大道 XX先生 XXX号XXX门
1.Xx China XX City,XX District Branch of Bank of China (income / money orders)
XX Limited XX branch (send)
2.China XX City,XX Road XX District XX,No.XXX,Mr XXX Gate

1. 中国 A市 B区 中国银行 C 支行 (收/汇款)
D 股份有限公司 E 分理处 (寄)
(To:)
Bank of China, C Branch
B District, C City,
China
(From:)
D Company Ltd., E Division
2. 中国 F 市 G 区 H 大道 J ...

全部展开

1. 中国 A市 B区 中国银行 C 支行 (收/汇款)
D 股份有限公司 E 分理处 (寄)
(To:)
Bank of China, C Branch
B District, C City,
China
(From:)
D Company Ltd., E Division
2. 中国 F 市 G 区 H 大道 J 先生 K 号 M 门
Mr. J
Room M, # K - H Street.
G District, F City,
China
*** 分理处 = Division, 部门 = Department, 办公室 = Office
**** Avenue = 南北向的街道, Street = 东西向的街道, Blvd = 常用的大街道; 一般来说 如果国内没有分 Street是通用的

收起

1.
中国 xx市 XX区 中国银行XX支行 (收/汇款)
TO: BANK OF CHINA,XX BRANCH,XX DISTRICT,XX CITY,CHINA
XX股份有限公司XX分理处 (寄)
FROM:XX BRANCH OFFICE,XX JOINT STOCK CO., LTD.
2.中国 XX市 XX区 XX大道 XX先生 XXX号XX...

全部展开

1.
中国 xx市 XX区 中国银行XX支行 (收/汇款)
TO: BANK OF CHINA,XX BRANCH,XX DISTRICT,XX CITY,CHINA
XX股份有限公司XX分理处 (寄)
FROM:XX BRANCH OFFICE,XX JOINT STOCK CO., LTD.
2.中国 XX市 XX区 XX大道 XX先生 XXX号XXX门
Mr.XXX
ROOM XXX,XXX AVENUE,
XX DISTRICT,XX CITY,CHINA

收起

Bank of China **Branch
**** District ****City
China
***** Co. Ltd. *** Office
Mr.
Room ×××, No.×××, ×××× Ave.
**** District ****City
China

1. Bank of China XX Branch, XX District, XX City, P.R. of China.
(Collection/Remittance)

XX Division, XX Company Limited. (Sender/Remitter)
2. Mr. XXX
Romm XXX, No. XXX, XXX Avenue, XXX District, XXX City, P.R. of China.

1.英文信件地址的写法:街道号码,门牌号,房间号,区,市,省,国,邮编。
2. 英文寄信地址一般写在信封左上角,收信人地址姓名写在信封中间,地址的顺序都是是从小到大。
-------------------
1.To: Bank of China XX Branch XXX District XXXCity, China (邮编放最后)
From: XXX Co. ...

全部展开

1.英文信件地址的写法:街道号码,门牌号,房间号,区,市,省,国,邮编。
2. 英文寄信地址一般写在信封左上角,收信人地址姓名写在信封中间,地址的顺序都是是从小到大。
-------------------
1.To: Bank of China XX Branch XXX District XXXCity, China (邮编放最后)
From: XXX Co. Ltd. XXX Office
2.Mr.XXX
XXX Ave.XXX(门牌号,一般就写数字即可),Room XXX XXXX District, **** City, (Province), China (邮编放最后)

收起

1. Xx China XX City, XX District Branch of Bank of China (income / money orders)
XX Limited XX branch (send)
2. China XX City, XX Road XX District XX, No. XXX, Mr XXX Gate