英语翻译翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 00:59:12
英语翻译翻译
xRmOP+oM[P_Ԗ &.K P)Z^p{[>:Iܗspb.\ƹusm[?u<9x ǖ=1^]x {'"yg D4O bL~GK%C4&q}t{d2򜬰CA.$SX$_%^xFYB(<',+'ň Я %$-GK𷖀"H " }OVB>Z .&1o,=d4RQsAIg)W1ɗРj[V?f@X۲upjfCfQ 2CݪuZpndnZ59޷6;m4G{NV$F]xj&^9z kS4P1z:/nVNx'2 \41jVCuMCRϓ%u(!'ŪNiQpO8ZoSioL{}q8j:p[W4&:p([B5y>$PLreA>pKX> G֠z:QO]jTW;ێ_n0socvqLj7=Df1 R')6Hq46^JltI&ɜOr

英语翻译翻译
英语翻译
翻译

英语翻译翻译
不是意料之中的事情,所以才会这样.表示意料之外所发生的事情的意思,是这两个词的共同之处,“偶然”是表示与登场(出现)话题的双方的意图完全不相关的,相重叠的意思.与此相对,"碰巧"多数的情况下,是伴随着“完全没有想到,刚好在那个时候,体验到了特别的事情,偏偏表示听到了特殊的情况”,这样的微妙变化的.在“碰巧”表达这个意思的场合,虽然也可以换作偶然这个词,变成了极其普通的事情,变得缺乏话题性.たまたま这个词在表示偶尔的含义的时候,就不能用偶然这个词来替换了.
这是我的翻译,拙见,请指教.希望能帮上你.