driven out of a desire 是什么意思呢?google翻译说是赶出希望,可看上下文,应该是相反的意思吧?原句:It embodies a set of strongly held beliefs that are rooted in the unshakeable values about the importance of education,drive
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 14:32:26
driven out of a desire 是什么意思呢?google翻译说是赶出希望,可看上下文,应该是相反的意思吧?原句:It embodies a set of strongly held beliefs that are rooted in the unshakeable values about the importance of education,drive
driven out of a desire 是什么意思呢?
google翻译说是赶出希望,可看上下文,应该是相反的意思吧?
原句:It embodies a set of strongly held beliefs that are rooted in the unshakeable values about the importance of education,driven out of a desire to develop the whole child,morally,aesthetically, physically, intellectually and socially.
driven out of a desire 是什么意思呢?google翻译说是赶出希望,可看上下文,应该是相反的意思吧?原句:It embodies a set of strongly held beliefs that are rooted in the unshakeable values about the importance of education,drive
应该是出于希望/愿望的驱动~
受希望的驱使
欲望的驱使
因为想要。。。
应该是:不受欲望驱使。
前面的翻译我不站同
driven out of 就有摆脱的意思,所以我这样认为