.It would be very safe if you_________ the door_________ to the garden.A.fasten;led B.will fasten;leadsC.fastened;leading D.fastened;to leadC为什么选C和句子怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 15:30:49
.It would be very safe if you_________ the door_________ to the garden.A.fasten;led B.will fasten;leadsC.fastened;leading D.fastened;to leadC为什么选C和句子怎么翻译
xQMo@++!q P \\+oH%)UoK@@iiJ jjT9S~ ;k_`nJ >yμ7O)OJd\d細NZl)Pf bJpY+P*Xb䑲%;e5_rEh w-,rw=Ǖ64n VG(NK]*$:F.ιYO2Rk@u_Ӊ7N>ݠM'bl]p|v֡8s Ь_]Fbֱ[k'o֬3BB(^$%=m¤:LjΘVzP⁄2E>G 5YkF▪,0j+:gwpH얃*&oo(zT^F‡v|D'[Ɵր]OߋZ Ae(zq*bo *s+G0BْGsG1lCc

.It would be very safe if you_________ the door_________ to the garden.A.fasten;led B.will fasten;leadsC.fastened;leading D.fastened;to leadC为什么选C和句子怎么翻译
.It would be very safe if you_________ the door_________ to the garden.
A.fasten;led B.will fasten;leads
C.fastened;leading D.fastened;to lead
C
为什么选C和句子怎么翻译

.It would be very safe if you_________ the door_________ to the garden.A.fasten;led B.will fasten;leadsC.fastened;leading D.fastened;to leadC为什么选C和句子怎么翻译
前一个空填fastened是由would确定的,It would be very safe if you.是一个if引导的虚拟条件句,后一个空the door_________ to the garden,门与花园之间的关系是什么?此处应该是逻辑间的主动关系,所以是动词的ing 形式

fashen与would时态取得一致故用V-ed 形式,leading to the garden是现在分词短语作定语表主动。

如果你把门开到朝花园方向,会更安全
虚拟语气吧