把Did you know that everytime she thinks of you she smiles!翻译是:有没有那么一个人,你一想到她(他),就会甜甜地微笑.对这句不是太理解,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/29 05:38:07
把Did you know that everytime she thinks of you she smiles!翻译是:有没有那么一个人,你一想到她(他),就会甜甜地微笑.对这句不是太理解,
xՒ_KPƿ~^E  VZLI6)lVb+Xl:9gվB6I. 8 {=\U.*fQ*=Fd GBX({*Hi@uv} {;K!LN92 +QeD ˷2kvb+Gt1tŖA8Ǟ]64\o+L"N*Q`9wrI&ǰ@FlxJs ¡d p+& 4.i0ًՠ ; H+Yl 8/X3܁B |:A19c:wXӵ 2AcKd&d

把Did you know that everytime she thinks of you she smiles!翻译是:有没有那么一个人,你一想到她(他),就会甜甜地微笑.对这句不是太理解,
把Did you know that everytime she thinks of you she smiles!
翻译是:有没有那么一个人,你一想到她(他),就会甜甜地微笑.对这句不是太理解,

把Did you know that everytime she thinks of you she smiles!翻译是:有没有那么一个人,你一想到她(他),就会甜甜地微笑.对这句不是太理解,
首先,这句话的意思是:你知道吗,每次她想到你都会会心一笑.
并不是你说的那个意思.
句子解析:“that every time she thinks of you she smiles”都是“know”的宾语;“ every time she thinks of you”是“she smiles”的时间状语;“she thinks of you”是“every time”的同位语.