"It is not critical to the functionality of the part " 请问这句话怎么翻译?“...but in the future it may be best to have the machinist watch for it”这句话和上面那句是连起来的.请高手帮忙.谢谢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/07 02:02:20
xN@_eŹr^J} JK`GΦ7$Ҧud#+tA!*UˎofZqFZFaMU66QX3teSȨŚbbxp<cfIɂ/o-WR{#0HhKF2:)Uu9Wl)jU5QZE5~H$dI*lu^z+ !kЧHxr, shB(~s-<m䒆?=L/!5E/ޯU?@rG:V<4?zGb7=-*B)sA ub| sv>ٔv5$}

"It is not critical to the functionality of the part " 请问这句话怎么翻译?“...but in the future it may be best to have the machinist watch for it”这句话和上面那句是连起来的.请高手帮忙.谢谢
"It is not critical to the functionality of the part " 请问这句话怎么翻译?
“...but in the future it may be best to have the machinist watch for it”这句话和上面那句是连起来的.请高手帮忙.谢谢

"It is not critical to the functionality of the part " 请问这句话怎么翻译?“...but in the future it may be best to have the machinist watch for it”这句话和上面那句是连起来的.请高手帮忙.谢谢
它对那个部分的功能性来说不是至关重要的,但以后最好还是有机械师来监管它

这不是关键部分的功能

它对该部分的功能来说并不起关键作用,但是在未来,最好还是让机械师对它多加注意。
请楼主斟酌,合则采纳,不吝追问

对于部件的功能性,它并不关键;但出于长久打算,最好让机械师看看。