英语翻译1、There was a flattering outpouring when I at last retired.2、 What they meant was that a certain amount of time had been filled for them,reliably,five days a week.They had not been left adrift,and for this they were truly,embarrassing

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 09:25:54
英语翻译1、There was a flattering outpouring when I at last retired.2、 What they meant was that a certain amount of time had been filled for them,reliably,five days a week.They had not been left adrift,and for this they were truly,embarrassing
xUnF~yA &=UD"媆oJ[NDu$+Q0]N}Βjk7?3̕;&w߇+QX"(s>^+qH=%Fh "y.C8,RƉ)| "EĂ4Ũw*8Qȓe{y>l]Z@yEA edYhi0F-;O_T_Ww3ixy+2sk"#F-={>u} i (Y,(TʀYcuP/1Gkb)$ٹ;~Z&4 Ÿ.-Uki\Ǻ#'kɳIC gfяbtbj?M~,[2ɕ31h&CQkyOb+'j^Ruz8s%{};S9x<vGHw$e=BlKZWÎ:V]?3j2:YNӃ1EJV7_v7y^}ᶱdђQP&lr ȫ];#⭬9ޥ :~;y/^$[byaܨ>Wj?>KDVӵ|f>UO*F[ T[I~Ǖ?|3]gA0ُjQ]6"n"M`CnnxU=jS#Yy 펎!Tj{(X"uCzM0jD|@fAlUn40 !7ߔL_$G;jŸȫ楾o*QNk

英语翻译1、There was a flattering outpouring when I at last retired.2、 What they meant was that a certain amount of time had been filled for them,reliably,five days a week.They had not been left adrift,and for this they were truly,embarrassing
英语翻译
1、There was a flattering outpouring when I at last retired.
2、 What they meant was that a certain amount of time had been filled for them,reliably,five days a week.They had not been left adrift,and for this they were truly,embarrassingly grateful.And,surprisingly,I shared in their emotion.I had to be careful not to choke up as I read some of the letters on the air.

英语翻译1、There was a flattering outpouring when I at last retired.2、 What they meant was that a certain amount of time had been filled for them,reliably,five days a week.They had not been left adrift,and for this they were truly,embarrassing
1,最终退休时,我流露出舒心的笑容.
2,他们的意思是仍有一些时间追赶,确且点说是5天.他们没有因为落后而被放弃,为此,他们尴尬中带着真实的感激.可是,奇怪的是,我也沾染了他们的情绪.我必须小心,以免被洋溢在空气中的快乐的氛围所呛到.

1、There was a flattering outpouring when I at last retired.
1、当我终于退休的时候,有一种赞美之情溢于言表。
2、 What they meant was that a certain amount of time had been filled for them, reliably, five days a week. ...

全部展开

1、There was a flattering outpouring when I at last retired.
1、当我终于退休的时候,有一种赞美之情溢于言表。
2、 What they meant was that a certain amount of time had been filled for them, reliably, five days a week. They had not been left adrift, and for this they were truly, embarrassingly grateful. And, surprisingly, I shared in their emotion. I had to be careful not to choke up as I read some of the letters on the air.
他们的意思是说他们有大量的时间,是的,每周五天。他们没有一直漂泊,这一点,他们是真诚的。令人哭笑不得而又奇怪的是,我分享了他们的情感。当我阅读空气中的咒语时,我不得不小心不要窒息,

收起