“上即令丞相、御史逮考诸…皆弃市”的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 08:13:33
![“上即令丞相、御史逮考诸…皆弃市”的翻译](/uploads/image/z/13305742-70-2.jpg?t=%E2%80%9C%E4%B8%8A%E5%8D%B3%E4%BB%A4%E4%B8%9E%E7%9B%B8%E3%80%81%E5%BE%A1%E5%8F%B2%E9%80%AE%E8%80%83%E8%AF%B8%E2%80%A6%E7%9A%86%E5%BC%83%E5%B8%82%E2%80%9D%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91)
xQ[R0Pl^tNG7C^Vb PtR-L_rs'Xvz_C$c "Ch
9*Дe(`~e \27A3Mab+M
Mw380EaDUC>m}F_|*j3&]X:ã F
! @i]qDݗ->Tl\ EB z^#}hg_;_@59uuƯ0, ou&PnJВC7!4=֪K]i&+K'T4aܮAfG٦.x'
“上即令丞相、御史逮考诸…皆弃市”的翻译
“上即令丞相、御史逮考诸…皆弃市”的翻译
“上即令丞相、御史逮考诸…皆弃市”的翻译
令,命令.能命令丞相和御史的的当属皇帝.那么,上,便指皇帝.馈,事物.不发封馈应该是不开门送食物.弃市,应该是弃尸于街市,也就被是杀死了.那么整句应该这样翻译:皇帝即刻命令丞相、御史大夫追查拷问沿途各县送淮南王途中没有开封门送食物的官员,斩于街市.