C'est un grand événement que les années culturelles Chine-France.C’est un grand événement que les années culturelles Chine-France.怎么理解这个句子的结构呢?1.这个句子que后面为什么没有动词呢?2.这个句子如果是强
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 19:38:43
C'est un grand événement que les années culturelles Chine-France.C’est un grand événement que les années culturelles Chine-France.怎么理解这个句子的结构呢?1.这个句子que后面为什么没有动词呢?2.这个句子如果是强
C'est un grand événement que les années culturelles Chine-France.
C’est un grand événement que les années culturelles Chine-France.
怎么理解这个句子的结构呢?
1.这个句子que后面为什么没有动词呢?
2.这个句子如果是强调句的话,C'est que 去掉后,les années culturelles Chine-France (无)un grand événement.好像在(无)处也缺少动词啊?
C'est un grand événement que les années culturelles Chine-France.C’est un grand événement que les années culturelles Chine-France.怎么理解这个句子的结构呢?1.这个句子que后面为什么没有动词呢?2.这个句子如果是强
这句话的意思是 这是如同中法文化年一样重要的活动
句子是完整的,这里的QUE起到英语中AS的作用
表示 如.一样
所以不必去纠结有没有动词的问题,因为les années culturelles Chine-France在这里是对之前的grand événement 做修饰补充用的