短小的英文古诗(答的好追加20分)要短小的 耳熟能详的中国古诗 但必须是英文的经典的一两句诗也行英文的名言警句更好
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 11:01:21
![短小的英文古诗(答的好追加20分)要短小的 耳熟能详的中国古诗 但必须是英文的经典的一两句诗也行英文的名言警句更好](/uploads/image/z/13321511-71-1.jpg?t=%E7%9F%AD%E5%B0%8F%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8F%A4%E8%AF%97%EF%BC%88%E7%AD%94%E7%9A%84%E5%A5%BD%E8%BF%BD%E5%8A%A020%E5%88%86%EF%BC%89%E8%A6%81%E7%9F%AD%E5%B0%8F%E7%9A%84+%E8%80%B3%E7%86%9F%E8%83%BD%E8%AF%A6%E7%9A%84%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%8F%A4%E8%AF%97+%E4%BD%86%E5%BF%85%E9%A1%BB%E6%98%AF%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%9A%84%E7%BB%8F%E5%85%B8%E7%9A%84%E4%B8%80%E4%B8%A4%E5%8F%A5%E8%AF%97%E4%B9%9F%E8%A1%8C%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%9A%84%E5%90%8D%E8%A8%80%E8%AD%A6%E5%8F%A5%E6%9B%B4%E5%A5%BD)
xՑj@EeՍKƫB鮋@j4!Y598r\ilSRl%ꟙMV5]!,{):lIS퀅#_-Yt,E*)k| j@SIĺ 4mep;Xl ɣ5Xx!z _2-~D4.d{О9j.8:p92hfkj4uOz=Pr.,WoWLd@DCiL
短小的英文古诗(答的好追加20分)要短小的 耳熟能详的中国古诗 但必须是英文的经典的一两句诗也行英文的名言警句更好
短小的英文古诗(答的好追加20分)
要短小的 耳熟能详的中国古诗 但必须是英文的
经典的一两句诗也行
英文的名言警句更好
短小的英文古诗(答的好追加20分)要短小的 耳熟能详的中国古诗 但必须是英文的经典的一两句诗也行英文的名言警句更好
经典 源自 李白
举头望明月,低头思故乡!
翻译:
I watched the moon while homesick suddernlly stroke me!
将进酒,杯莫停!
Drink!Guys,do not stop!
桃花潭水深千尺,不及汪伦赠我情!
The Taohua Pool is deep enough,howerver,Wanglun' s friendship is ever deeper.