英语翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 13:34:41
xՓnP_tM/`.)VFI&W6#rsJ&v1]RWB>Uuۥ?3ca ?c'!|H3BB-rsL=n1~Gl95
?k
'Εm3
]c
TmV^"MF9mKZUJJHl)BICD^+bVCyYAE1[b{Q%ȉ7D1{ Hm̓n`~9}S[i< t(phgu@=E,ڔ&sA.w$\#G;\Zw?pJzaƴ =0GK^ _UyzX`1]ޓLk3y_'#Bbҋ悍y-5/6G $>7gX?0Y\{,
=qz
C<'ZwP/ |qQήT*Q3.uIܤsǾ'En#+eo?^/ɂ<
英语翻译
英语翻译
英语翻译
第一句没有语法错误,表达的是祝愿.
后面的一句可以译成:
It's so lucky to be with you.
it is very great for me to have you be with me!
best luck to you这句话没错,意思是“祝你好运”
想表达“拥有你,真是三生有幸”可以说 It's a lifetime honour to have you
这样也可以表达的啊。更简便一点就直接是:best luck!
后一句的翻译可以是:It's my honor to own you。这样翻译更简洁易懂。Best luck to you的语法对吗?是否需要介词of 在Best后面?不需要吧,那样有点多此一举吧。口语讲究 的就是简洁明了,让对方明白就成。...
全部展开
这样也可以表达的啊。更简便一点就直接是:best luck!
后一句的翻译可以是:It's my honor to own you。这样翻译更简洁易懂。
收起
Best luck to you可以
拥有你,真是三生有幸It is a lifetime honour to have you