英语翻译All of these suggestiongs cost money,which cities are hard pressed to come up with as they try to cope with new waves of homelessness.which 指 money 还是 suggestions?还是指后面?主要后面的语法不容易看懂。
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/03 12:41:48
![英语翻译All of these suggestiongs cost money,which cities are hard pressed to come up with as they try to cope with new waves of homelessness.which 指 money 还是 suggestions?还是指后面?主要后面的语法不容易看懂。](/uploads/image/z/13358428-52-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91All+of+these+suggestiongs+cost+money%2Cwhich+cities+are+hard+pressed+to+come+up+with+as+they+try+to+cope+with+new+waves+of+homelessness.which+%E6%8C%87+money+%E8%BF%98%E6%98%AF+suggestions%EF%BC%9F%E8%BF%98%E6%98%AF%E6%8C%87%E5%90%8E%E9%9D%A2%EF%BC%9F%E4%B8%BB%E8%A6%81%E5%90%8E%E9%9D%A2%E7%9A%84%E8%AF%AD%E6%B3%95%E4%B8%8D%E5%AE%B9%E6%98%93%E7%9C%8B%E6%87%82%E3%80%82)
英语翻译All of these suggestiongs cost money,which cities are hard pressed to come up with as they try to cope with new waves of homelessness.which 指 money 还是 suggestions?还是指后面?主要后面的语法不容易看懂。
英语翻译
All of these suggestiongs cost money,which cities are hard pressed to come up with as they try to cope with new waves of homelessness.
which 指 money 还是 suggestions?还是指后面?主要后面的语法不容易看懂。
英语翻译All of these suggestiongs cost money,which cities are hard pressed to come up with as they try to cope with new waves of homelessness.which 指 money 还是 suggestions?还是指后面?主要后面的语法不容易看懂。
所有的这些建议都耗费金钱,而许多城市在解决新的一波无家可归者的问题时都很难拿出钱来.
楼主希望我解释句子哪个地方的语法呢?
which指money,这个可以通过前后文所表达的意思看出来.
后面的从句可以这样理cities are hard pressed to come up with MONEY as.
be hard pressed to:被紧逼.我将其意译为”很难“
come up with可以理解为”拿出“.