“As a stand here”这句英语是什么意思?worte your name in the sky 、 but the wind blew it away.I worte your name in the sand 、 but the waves washed it away.I worte your name in my heart 、 And foreve it will stay.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 10:25:06
“As a stand here”这句英语是什么意思?worte your name in the sky 、 but the wind blew it away.I worte your name in the sand 、 but the waves washed it away.I worte your name in my heart 、 And foreve it will stay.
xSn@~UΈʱa@%l'id8O6-B*94cL.dgmNBv)r+XUVfu^*ƎD"BadHʅqG&\a35r\eJ*}=Jr"g)VȓrH2rx/\&O$',TA_t JD9`7EЀTTd*#n!vN?z-.4u0;pc2)МpWKƦMfO> ?v@Ɠq@R[Ҫ:SLΜ>[kٍ[0dPY`kOeu& x7I1\ [;}-0OaWUgh/.k64ƱoPz,g~ ^G,` agl;]zWqjGaN!K%~~Ω@,'ԢF'J֎_;DW7@WƧF:R9=·>`9y'y

“As a stand here”这句英语是什么意思?worte your name in the sky 、 but the wind blew it away.I worte your name in the sand 、 but the waves washed it away.I worte your name in my heart 、 And foreve it will stay.
“As a stand here”这句英语是什么意思?
worte your name in the sky 、 but the wind blew it away.I worte your name in the sand 、 but the waves washed it away.I worte your name in my heart 、 And foreve it will stay.

“As a stand here”这句英语是什么意思?worte your name in the sky 、 but the wind blew it away.I worte your name in the sand 、 but the waves washed it away.I worte your name in my heart 、 And foreve it will stay.
把你的名字写在空中,风却吹散了它.把你的名字写在沙子上,海涛却洗刷了它.把你的名字记在我心上,那样它才会永远存在我的心底."As a stand here"有很多意思,以物为主语时,其中可翻译为:“作为一个观点”、“作为一个展台”、“作为一个摊位”、“作为一个体育场”“作为一个舞台,乐队” 当主语是人时,还可表示:“作为一个证人”、“作为一个观众”等.

As a stand here 不同语境意思不同。 (我)作为一个(在这的)观众 (我)作为一个证人 ——多用于法庭上,