some may be difficult to describe-learned on the job雅思8test3里的听力section4里的一句话.我不晓得这句话正确翻译到底什么意思,怎么翻都觉得怪怪的.这是前后文,For instance,a lot of details of the system are invisi

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 23:17:57
some may be difficult to describe-learned on the job雅思8test3里的听力section4里的一句话.我不晓得这句话正确翻译到底什么意思,怎么翻都觉得怪怪的.这是前后文,For instance,a lot of details of the system are invisi
xN@_evݸa.XcGirP.M Hi.EyΌ+^glcJ#kfΙs?97F9ye0*Šj"SGYl, ~b,5d.aAD2ߘ0_EխAhkSѵq-jsb6ٗ]|/-;? ]Ro؆ %fh}GuxɬSX81Xۡ&nV/ E3LY[TD"4`ʊjX5LCrGPҙܳڏ3ȨX45=.w,*bUE˚^Pf2Cy\XY1c?$"d4d󅁖_\QSYt^͝UhP:̄&_}gׄۤקOtB\/,p-CEpgіX/'>Yƛ@XlWOhhՉ ЯFv@=?m|vI&Gɑ$q+c&G'`% $b;c}εQ6Խ88;;UZItPlY>8DV'{pϧ?6b҃Wb| LM:,IЃ9י^ [ m k4К_xEEx4viF1OCLϠk٠i  ,?k U0O &`k5et]z*=gem^p

some may be difficult to describe-learned on the job雅思8test3里的听力section4里的一句话.我不晓得这句话正确翻译到底什么意思,怎么翻都觉得怪怪的.这是前后文,For instance,a lot of details of the system are invisi
some may be difficult to describe-learned on the job
雅思8test3里的听力section4里的一句话.我不晓得这句话正确翻译到底什么意思,怎么翻都觉得怪怪的.这是前后文,For instance,a lot of details of the system are invisible to managers.Some may be difficult to describe-learned on the job and well known by workers perhaps,but impossible to describe in a way that's helpful.前面已经说了很难怎样怎样了,后面又说不可能怎样怎样,那为什么还要用but来转折,明明是递进的意思啊.
我自己翻的意思是:有些系统的细节在工作中很难描述也很难学习到,而且可能工人才了解,但是根本没有一种有帮助的描述方式。是不是觉得很奇怪。逻辑上不通顺。

some may be difficult to describe-learned on the job雅思8test3里的听力section4里的一句话.我不晓得这句话正确翻译到底什么意思,怎么翻都觉得怪怪的.这是前后文,For instance,a lot of details of the system are invisi
大概意思就是说:例如,一些细节对于管理者而言是看不到的.也许有些细节在工作中知道却是很难描述的并且工人们都清楚的.但是他们不能用一种有效的方式表达出来.
个人意见,仅供参考.