he wanted to know which one i liked ,and i told him frankly that i liked none of them.翻译,为什么用which one i liked,而不是用which one did i like?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 18:24:32
he wanted to know which one i liked ,and i told him frankly that i liked none of them.翻译,为什么用which one i liked,而不是用which one did i like?
he wanted to know which one i liked ,and i told him frankly that i liked none of them.
翻译,为什么用which one i liked,而不是用which one did i like?
he wanted to know which one i liked ,and i told him frankly that i liked none of them.翻译,为什么用which one i liked,而不是用which one did i like?
他想了解我喜欢哪件(东西),但是我直截了当的告诉他我一件都不喜欢.
英语表达在陈述句中不要把主语和谓语倒装(当然那些倒装句除外).
he wanted to know XXX这是个陈述句,而在这个陈述句后面又有个宾语从句(which one i like),虽然是含有疑问的意思,但是从整句话来看它仍属于陈述句,所以不能用which one did i like.
他想知道我喜欢哪个,而我坦白地告诉他我都不喜欢。
“ which one i liked”是由“which”引导的宾语从句,宾语从句虽然是用疑问词引导,但语序必须是陈述句语序。
他想知道我喜欢哪一个和我坦白地告诉了他我哪一个都不喜欢。which one Iliked是作know的宾语从句
which one i liked 是做know 的宾语从句,在从句中使用陈述语序,所以不能使用which one did i like