英语翻译I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 22:23:30
英语翻译I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without.
英语翻译
I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without.
英语翻译I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without.
我始终相信,在内心生活得更严肃的人,也会在外表上生活得更朴素.(从青年文摘上摘抄下来的)
全文是这样的:
风平浪静的大海上,每个人都是领航员.
但是,只有阳光而无阴影,只有欢乐而无痛苦,那就不是人生.以最幸福的人的生活为例—它是一团纠缠在一起的麻线.丧亲之痛和幸福祝愿彼此相接.在哀痛和伤心的阴影之下,人们真实的自我最接近.
在人生或者职业的各种事务中,性格的作用比智力大得多,头脑的作用不如心情,天资不如由判断力所节制的自制、耐心和规律.
我始终相信,在内心生活得更严肃的人,也会在外表上生活得更朴素.在一个奢华浪费的年代,我希望能向世界证明,人类真正需要的东西是非常之微小的.
悔恨自己的错误,而且力求不再重蹈覆辙,这才是真正的悔悟,优于别人,并不高贵,真正的高贵应该是优于过去的自己.
我坚信已经从内心开始更认真的对待生活的人会开始更朴素地生活