cut you a break cut break是不是什么习语?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 03:09:02
xSn@~^ CV,PlR57&-4P5i4Di[]ݵ9
@*J{4^|3ߌJF+}yaU Exˢv#<':UXítVMzW`JɤhrYEȺk&p?hr1% YEB."Q6Qq KB6MWY_1
Wş\7@-oc
1w̧y$#ۨWEw|XBy ,!`"L{. 'r
{"w{owA
87i@F.30m^k d/o|վ.i{O^2.
7
~~*m0N ~&
cut you a break cut break是不是什么习语?
cut you a break
cut break是不是什么习语?
cut you a break cut break是不是什么习语?
Cut someone a break
Give someone a break 的另一种表达,意思是"Give someone a chance or special consideration",常常翻译成"饶了某人,放过某人,给某人一个机会",例如:She begged the professor for an extension on her term paper,saying "Please give me a break."
break 有休息的意思
还有a break 是一个机会
cut break不太清楚
打断一下?
给个语境。
这算是一个俚语,意思是先对你要求不那么高了,给你个机会。还有一种说法是“cut you some slacks”这是真真正正的美式俚语。土生土长的人才会说的。
cut you a break
打扰一下;使...行动暂时停下来;找...的茬