英语翻译A great deal of nonsense is written about the character of a nation,chiefly because many observers,influenced by national pride and prejudices feel irresistibly tempted(诱惑) to generalize(概括) about everything.In a nation of

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 21:27:36
英语翻译A great deal of nonsense is written about the character of a nation,chiefly because many observers,influenced by national pride and prejudices feel irresistibly tempted(诱惑) to generalize(概括) about everything.In a nation of
xURH}=K*[_?Ͼ@[j۽I03B `]r׼žf_anݾsm* ?ލu'V1,\'?O^~/*GzT~1/'0/G40e6_$$TgD\Q(YOS2 lǣb>E)tg].tHH @ŮSQvvIPWf DDjzf "HN$=-H8aKUnJ}edܑE_|O/x&*5*()HV>+V&zة&%Y\#8:jDTJVM.GRhYP+ i2DV$=EUHQHGe('`)'4%GWp4D$1!tKkPdApI8:Ɗ!ZI1xd*,08iv[X0Kmt &Գts4v)| k4( 3"|< 76te 0/ DϽ2F  )w3p710Mĝ!ߪpteJ 1nYH DHh–ާ|ӜnA{.9ϕ54/kwF\Aab _@$ /x8 0Y3€A8T!!l/i|: L!DQE!lo,;duYF2bSc!9C2~МCv%UAچW2Q5?G a#ջ,MWoEzZNAKuϞo tovs׍e}ɤk٪Zd&ǵdi_Ny׆ZԈLvW Lu<QOXz,^7GҎ>8DQ{jvIIYQsuGeuN7^M N٘}چ|6^)&_;4E Խ~a]eL^xAVrt}򶺹BmkѦHr:mޅf$U<~w$HΏg&m9Ѝv/:{ǪT;8Sgʕlx?'}Cۜ&+[YKD)WrɛlqaYsHAq˸7D g*QǐU[$k&K@kpjxM:}7*zp/? x[2*x`T]Jynþde#yFOd)ѦSXL hB )5FDw>73=؜~ts߸U7-bzI$z/'y٥AϪ}'h-;pzz:ԏxrAYB[5Q C9@P$Z]wacGa5W8

英语翻译A great deal of nonsense is written about the character of a nation,chiefly because many observers,influenced by national pride and prejudices feel irresistibly tempted(诱惑) to generalize(概括) about everything.In a nation of
英语翻译
A great deal of nonsense is written about the character of a nation,chiefly because many observers,influenced by national pride and prejudices feel irresistibly tempted(诱惑) to generalize(概括) about everything.In a nation of many millions of people,there are bound to be many different kinds:rich and poor,clever and stupid,good and bad,modest and conceited,patient and impatient,honest and dishonest.Moreover,a nation may develop a sort of collective character in its politics and literature,which is not recognizable in individual people.Generalizations,therefore,tend to be unrealistic,and should be made,and accepted,with caution.One word of warning is necessary.The British people who take up appointments in Asia and Africa are not fully typical of their nation.For one thing,they are usually specialists in one field or another.The average British person is not a specialist,and although he can read and write he is not particularly cultured in the intellectual sense.“Highbrow” is a word very often used by the common people of Britain to describe and condemn any form of intellectual culture.
Moreover,the great technical achievements of Europeans do not mean that a European is basically more intelligent than an African or Asian.The achievements are due to the handing down and sharing of knowledge and to organized training and research rather than to mental superiority; and of course,the mere possession of,say,a motor-car or washing machine and the ability to operate it,does not require any understanding of how it works.

英语翻译A great deal of nonsense is written about the character of a nation,chiefly because many observers,influenced by national pride and prejudices feel irresistibly tempted(诱惑) to generalize(概括) about everything.In a nation of
对于一个国家的特征写了一大堆废话,首先因为许多观察者被国家荣誉和偏见所影响感觉经受不起诱惑去概括所有的事情,穷人和夫人,聪明人和愚蠢的,好的坏的,谦逊的骄傲的,耐心的不耐心的,诚实的不诚实的.而且,一个国家会提高大量共同的特征在一些没有被个人认知的政治和文学上.因此,将会不现实,并且它应当被小心的接受和制作.该需要写让人警醒的话了.一些在亚洲和非洲接受任务的巴西人没有自己国家的特征.一方面,他们是在一方面或多方面的特有人才.普遍的巴西人都不是特殊人才,并且虽然他能读写,他仍不能培养知识产权意识.“highbrow”一词非常普遍的被常人用以描述和谴责的任何形式的知识产权.
不仅如此,大量的欧洲人的技术成果不代表一个欧洲人明显聪明于非洲人和亚洲人.成果是由记录和分享知识以及严谨的训练和研究所产生的,而不是生理的优越性.当然仅仅拥有一辆电动车或者一个洗碗机以及能够使用它的能力就够了,不需要学习它是怎样工作的.