文倦于事,愦于忧.怎么译呀?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 05:23:28
xMR@TTY\,"H$*lGS.03Y
Fq*Zݭ~Ԫxt \-ղel*LB(^8TlR:ifg
݉,#(FxpndvW*o&HWmx{jiHr;%nF-Ԣ٘O!
m]煌9 s<1p\pD̓M-ggǩ|]}Ly
文倦于事,愦于忧.怎么译呀?
文倦于事,愦于忧.怎么译呀?
文倦于事,愦于忧.怎么译呀?
谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懦愚,沉于国家之事,开罪于先生.
译文
我被琐事搞得精疲力竭,被忧虑搅得心烦意乱;加之我懦弱无能,沉溺于国家大事之中,得罪了先生
文倦于事,愦于忧,而性懦愚,沉于国家之事,开罪于先生:
我田文(即孟尝君)被琐事弄得精疲力竭,被忧虑搞得心烦意乱,而性格懦弱愚笨,沉浸在国事中,对您先生多有得罪。(前两个“于”表被动,第三、四个“于”是介词,分别是“在”和“对”的意思。)...
全部展开
文倦于事,愦于忧,而性懦愚,沉于国家之事,开罪于先生:
我田文(即孟尝君)被琐事弄得精疲力竭,被忧虑搞得心烦意乱,而性格懦弱愚笨,沉浸在国事中,对您先生多有得罪。(前两个“于”表被动,第三、四个“于”是介词,分别是“在”和“对”的意思。)
收起
支持三楼