for the understanding of the Bible,usually refers to the Christian classic Old TestamentAnd New Testament.Old Testament is a classic of Judaism.According to Jewish practice Cases,according to the habits of the Israelites,Old Testament should be calle

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 00:11:04
for the understanding of the Bible,usually refers to the Christian classic Old TestamentAnd New Testament.Old Testament is a classic of Judaism.According to Jewish practice Cases,according to the habits of the Israelites,Old Testament should be calle
xVNWP$jTU+<|;3'/`l` ĀS.! Ü3Bיc*U"朽kLOYFu)aFtqU3Biɚ ICNB59֧"Vx,j%)i8D~0" 1t{}@#LyîzkkB$Zkz]rv.oWSC K?XqǴ tDV:[Hxz]%__jóq%)\_< ` Ux {M3%¥׬U@[kAgy5}4BHB5@H-[bUZ \%Z]" _j5.Ym- ʋ^kj?OރFpJ3)n3 v.zcuZd7@//? J*YDьaA F#kxE|1dkr- o Gw@h!z*Ąnҍ>}{̨(pwJ?/hc`<.~xhU5<>np͇]U~/&{yV4멠VblSa<}s5BTZmKŠ}Y-N9Q o+~{ߪV1((xGd¥Xv%XFTn{Uq?_S>vP{&FI6yInθ؊ RjޢJTŷ>?iY_4Y`͸(X\d19֏V

for the understanding of the Bible,usually refers to the Christian classic Old TestamentAnd New Testament.Old Testament is a classic of Judaism.According to Jewish practice Cases,according to the habits of the Israelites,Old Testament should be calle
for the understanding of the Bible,usually refers to the Christian classic Old Testament
And New Testament.Old Testament is a classic of Judaism.According to Jewish practice Cases,according to the habits of the Israelites,Old Testament should be called the Hebrew Bible.But it is conventional or it is called Old Testament.Classic story in the Bible and allusions in large part from the old Testament .From the cultural connotation of the book,Old Testament is worthy of the Israeli national culture Classics title,written not only literature,but also imagination,documentary writing.In fact,its plain and sacred writing narrative from the Stone Age to the Long segment of the ancient Roman Empire,ancient history of human civilization.It formed its own independent
Unique style of poetry,history,philosophy seamlessly integrated with the organic
The overall achievements of Western sacred traditional culture.
这是原文:只要改到句子通顺就行,大体没错就行了
对于《圣经》的理解,通常指的是基督教的经典《旧约》
和《新约》。《旧约》是犹太教的经典。如果按照犹太教的惯
按照以色列人的习惯,《旧约》应该叫做《希伯来圣经》。
但是人们约定俗成地还是把它叫做《旧约》。
《圣经》中比较经典的故事和典故很大一部分出自《旧
约》。从全书的文化内涵来看,《旧约》无愧于以色列民族文
学经典的称号,其书写的不仅仅是文学,而且有想象、有纪
以其平实而神圣的书写方式记叙了从石器时代一直到
古罗马帝国这一长段的人类文明的远古史。它形成自己独
特的风格,将诗歌、历史、哲学等内容不着痕迹地融为有机
的整体,成就了西方神圣的传统文化底蕴。

for the understanding of the Bible,usually refers to the Christian classic Old TestamentAnd New Testament.Old Testament is a classic of Judaism.According to Jewish practice Cases,according to the habits of the Israelites,Old Testament should be calle
给我原文才能帮你修改啊
你现在的翻译为:
对于理解圣经,通常指基督教经典旧约
和新约.旧约的经典犹太教.根据犹太人的实践案例,根据以色列人的习惯,旧约应该叫希伯来圣经.但是,传统或它被称为旧约.经典的故事在《圣经》和典故的大部分来自《旧约全书》.从文化内涵的书,旧约是名副其实的以色列国家文化经典标题、书面不仅文学,但也想象,纪录片写作.事实上,它的平原和神圣的写作叙事从石器时代到长段古老的罗马帝国,古代人类文明的历史.它形成了自身的独立
风格独特的诗歌、历史、哲学无缝集成与有机食品
整体成就的西方的神圣的传统文化.