这句话有没有错All that is noble is in itself of a quiet nature, and appears to sleep until it is aroused and summoned forth by contrast.翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 17:34:28
这句话有没有错All that is noble is in itself of a quiet nature, and appears to sleep until it is aroused and summoned forth by contrast.翻译
x͑MN1ů? W&^uL2LAP"1oBf:e,3ƕ{4mkbpŸo8ki b@hRëJ@e& ضT̀ f8:F aEIʍ j8 V6K<(`H%@&pNI#;Y^P~{Uo:ko?/2# 5?rG#~'ըpzs$zG~"W\NarRޠDlRMI#J`bI%d j%Yt5tn_ٗ͢E9zW`7^#ioڔ!x]F1SG$/b

这句话有没有错All that is noble is in itself of a quiet nature, and appears to sleep until it is aroused and summoned forth by contrast.翻译
这句话有没有错
All that is noble is in itself of a quiet nature, and appears to sleep until it is aroused and summoned forth by contrast.
翻译

这句话有没有错All that is noble is in itself of a quiet nature, and appears to sleep until it is aroused and summoned forth by contrast.翻译
这段歌德名句的英文版本是脍炙人口的.语法上是没有错的.
原文作者:歌德(Johann Wolfgang von Goethe)
英文译者:不详
如果你问的所谓“对错”超出语法范畴,请问得详细些.