The sunlight is white and blinding,hard-edged shadows on the ground.2013年高考英语题目,为什么是being thrown hard-edged shadows on the ground?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/15 01:31:21
![The sunlight is white and blinding,hard-edged shadows on the ground.2013年高考英语题目,为什么是being thrown hard-edged shadows on the ground?](/uploads/image/z/13933011-3-1.jpg?t=The+sunlight+is+white+and+blinding%2Chard-edged+shadows+on+the+ground.2013%E5%B9%B4%E9%AB%98%E8%80%83%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E9%A2%98%E7%9B%AE%2C%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%98%AFbeing+thrown+hard-edged+shadows+on+the+ground%3F)
x͒n@_e ]أDbK8Se;-J6DBDR+rH>3[p"*șbe"wlU,l6P~Ɔ+Q0
Z9é
ɣǛl.'/yc1_5~sBgըMŞ|)WB*f3y傆sq]_ 5?a"y=QGI"U3Ʈ9JZ)7WDBĻ|:ѐ s~J4W,0ްc([^qjͦ4<w5NNd+`Lh詪 _!FjTobO⭆bw>JϦ,a]. k?"FM#r Y5B
#DV_q&-lH6
z|}W|?rBBڑFKEx"L-pV?@
The sunlight is white and blinding,hard-edged shadows on the ground.2013年高考英语题目,为什么是being thrown hard-edged shadows on the ground?
The sunlight is white and blinding,hard-edged shadows on the ground.
2013年高考英语题目,为什么是being thrown hard-edged shadows on the ground?
The sunlight is white and blinding,hard-edged shadows on the ground.2013年高考英语题目,为什么是being thrown hard-edged shadows on the ground?
楼主说的是这个题吧:
The sunlight is white and blinding, ______ hard-edged shadows on the ground.
A. throwing
B. being thrown
C. to throw
D. to be thrown
考非谓语, 逻辑主语是the shadows, 阳光的影子(shadows)并不是洒,而是被洒在地上
所以是被动的,先排除AC; 另外, 洒发生的时间与谓语is是同时发生的,表伴随状态,而不是发生在is之后的; 所以用现在分词的被动形式:being done
翻译: 阳光白白的、很耀眼,锋芒毕露的影子被抛在地上.
the weather is shine in the sunlight
the colour of sunlight is g______.
Moonlight is only sunlight s__on the moon
Let is catch the whit a 如题.
Today is sunny .Sunlight is ___(射)through the windows.
Go whit the
most of the mornings his study is flooded with sunlight.
I.love.the.place.that.is.full.of.sunlight.
what is the matter whit you改为同义句what is{ }{}you
The little boy is always interested______sciience A whit B by C in D at
yes ,its tail is longer than the whit noe.的问句
Please draw the ourtain;the sunlight is too bright翻译成中文
please draw the curtains the sunlight is too bright 为什么要用curtains而不是curtain?
请达人翻译:The sunlight is white and blinding,being thrown hard-edged shadow on the ground
sunlight
Sunlight from the dark lonely
Till we see the sunlight.
expose the skin to sunlight /the skin is exposed to sunlight (being exposed )to sunlight too much will do harm to one's skin为什么这个句子里做主语的动名词要用被动形式?exposing 不可以吗?