英语翻译SUBJECT OF THE CONTRACT The Sellers have sold and the Buyers have bought 100 00 MT potassium chloride.Quantity price and delivery terms of shipment are to be stipulated in the corresponding Appendices which are he integral part of the con
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 06:53:38
英语翻译SUBJECT OF THE CONTRACT The Sellers have sold and the Buyers have bought 100 00 MT potassium chloride.Quantity price and delivery terms of shipment are to be stipulated in the corresponding Appendices which are he integral part of the con
英语翻译
SUBJECT OF THE CONTRACT
The Sellers have sold and the Buyers have bought 100 00 MT potassium chloride.Quantity price and delivery terms of shipment are to be stipulated in the corresponding Appendices which are he integral part of the contract.
The Sellers have the option quantity of 5 pct.
Prices
The prices for delivered good are stipulated in USD per one metrical ton and to be understood DAF Zabaikatsk-ManZhouli,DAF Grodekovo-SuiFenhe,DAF Zhamu-Ude-Erlian.DAF Drzhba-Alashankou.
英语翻译SUBJECT OF THE CONTRACT The Sellers have sold and the Buyers have bought 100 00 MT potassium chloride.Quantity price and delivery terms of shipment are to be stipulated in the corresponding Appendices which are he integral part of the con
合同问题 卖方和买方已售出10000购买山钾chloride.quantity运输价格和运输方面要相应附录规定,他是合同的组成部分.出卖人可以选择正确数量五.价格 价格都作了很好的规定,每一个美元吨,工工整整地理解DAFZabaikatsk-满洲里、DAFGrodekovo-绥芬河、DAFZhamu-Ude-Erlian.dafDrzhba-陈棣.