you should have declared that 在美语中的略度在MP3中听到好象have 的 h省略了,也就是读should ave请问是这样吗?还有to 有时候读ta请问后面的a是发ahead 前面a的音吗,也就是类似中文鹅的音and he pouced on it

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 19:22:34
you should have declared that 在美语中的略度在MP3中听到好象have 的 h省略了,也就是读should ave请问是这样吗?还有to 有时候读ta请问后面的a是发ahead 前面a的音吗,也就是类似中文鹅的音and he pouced on it
xR]n@$ZH\Ԗ\)A-)I&EıZjھ'OHe|;r>(n*ѕWQrKiDΔӰ.T$eN,w9^ܙF:Ϣ97C":Ո/Zh*XUo,ttBy]PrO#yxތ94G? DB4`p"%y M.ma `./GIN3UQVY(G6n2~Sr[ Y-g KhO M} M-|O%tEBZ1DߧZۈY,~U>

you should have declared that 在美语中的略度在MP3中听到好象have 的 h省略了,也就是读should ave请问是这样吗?还有to 有时候读ta请问后面的a是发ahead 前面a的音吗,也就是类似中文鹅的音and he pouced on it
you should have declared that 在美语中的略度
在MP3中听到好象have 的 h省略了,也就是读should ave请问是这样吗?
还有to 有时候读ta请问后面的a是发ahead 前面a的音吗,也就是类似中文鹅的音
and he pouced on it ,在快读中.请问and 后面的d可以省略吗
请帮忙回答,

you should have declared that 在美语中的略度在MP3中听到好象have 的 h省略了,也就是读should ave请问是这样吗?还有to 有时候读ta请问后面的a是发ahead 前面a的音吗,也就是类似中文鹅的音and he pouced on it
是略读了
should have读成should ave是因为读得快了,那个h好像是silent了一样,经常会是这种情况.
to也是读快的原因.
and读得快了是很难听到或者听不到d的发音的,可以说是silent.
其实英文里这种情况很多,有些-ed读得快了都不读出来,慢慢习惯吧.
不必太在乎,其实你自己读快了,也会发现和他读得差不多的.