with one's encouragement 是不是在某人的鼓励之下的意思?有这个表达吗?我感觉像中国英语,请高手指教

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 07:49:21
with one's encouragement 是不是在某人的鼓励之下的意思?有这个表达吗?我感觉像中国英语,请高手指教
x͑N@Eevj@tk 7+aTŰE%Z*AA4* $&ւcNiGQvp&fgވX>gT$6aJ9@jXō2xEPzӑ RhID:y' )h dw;{ zjrVו0~| kx`n=`j{K;E+maUF9h_c@1fRbLr-Ij"5tZNӦG_"r{-C a lUn'PUAN|z# 4[U3kz:s? iagV7vdJU@}?I6Mr:Mۄ 

with one's encouragement 是不是在某人的鼓励之下的意思?有这个表达吗?我感觉像中国英语,请高手指教
with one's encouragement 是不是在某人的鼓励之下的意思?
有这个表达吗?我感觉像中国英语,请高手指教

with one's encouragement 是不是在某人的鼓励之下的意思?有这个表达吗?我感觉像中国英语,请高手指教
是这个意思,可是不是中国式英语,这是很正规的哦,
with表示伴随的意思

是这样表示的,中国式英语的话一看就知道的

1. 鼓励;奖励;促进[U]
He owed his success to his wife's encouragement.
他的成功归功于他妻子给他的鼓励。
2. 鼓励的话(或行为);刺激[C]
His words were an encouragement to me.
他的话鼓舞了我。