Resuscitated Hope 究竟怎么翻译比较贴切

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 04:57:48
Resuscitated Hope 究竟怎么翻译比较贴切
xSR@~~_}cH E[ޘEݕPKTdLf2|U{%Ws\,"H;{)ˆtC.2r8Y'ZwJr5D+yo5?"\Le=zgyK(y0tK<;~7PΚfN{kj܂t֔-PTE$dˀ5 mfNvI a1!Y)cG\F 6 ImqMGLmt=1z<+1;/zMF>,mF nފi{br?K g؊T/ 

Resuscitated Hope 究竟怎么翻译比较贴切
Resuscitated Hope 究竟怎么翻译比较贴切

Resuscitated Hope 究竟怎么翻译比较贴切
歌名:Resuscitated Hope 呗:コミネリサ(小峰里莎) 歌词制作:红颜 lonely night fighting back again seems to be like it never ends give us hope through the love or feels more shine on me 强く降り止まぬ雨に 面对瓢泼大雨 笑颜忘れたまま 早已忘记微笑 苦しむ擦れ违う世界 充满痛苦和擦身而过的世界 争いと伪りの中で 在斗争与虚伪之中 心 カラスのなら 心灵若要枯萎 荒れ狂う波に俯瞰花のように 就如在狂风巨浪中翻滚的花朵 get away 岚を乗り越えて get away 跨越狂风暴雨 枯れゆく大地を降り湿るように 濡湿日渐干涸的大地 go ahend まっすぐ歩み出せる go ahead 一路勇往直前
求采纳