《于令仪不责盗》的译文?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 01:49:49
xRmn@ʹ "giP6`> `>H`lCK3+tR~Td^潙L.Wx\#O^ƖXw*5tvE.4DӃn\FWP-c71`.llM!ͰӅ(Ff:*4qJ|S^P䎠FigQҁ
9<#dPbJ ,gv,/"N7wb{
,D(U(K/.Z:Qh.~6݁ߞ)SsG2i[" ݴˉG;Q}&`2қ^c R_y#?Ey
NE>geE|(>+gyŖ/܅H:I͢xu)gRve0Ь`
6>dǙI&
j&ьe
《于令仪不责盗》的译文?
《于令仪不责盗》的译文?
《于令仪不责盗》的译文?
译文
曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕.一天晚上有人到他家行盗.于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子.令仪对他说:“你平时很少做对不起自己的事,何苦做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的.”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足以买食物及衣服了.”令仪按照他要求的数目给了他.小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被人责问.”留到天亮才让他走.盗贼感到十分惭愧,终于成为良民.