英语翻译Reason transformed into prejudice is the worst form of prejudice,because reason is the only instrument for liberation from prejudice.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 16:39:37
英语翻译Reason transformed into prejudice is the worst form of prejudice,because reason is the only instrument for liberation from prejudice.
xUNA~}/>DuMîizXVEbKȟ $>ݙ|YXMh잿6HNeHd_)|Ҧ"ZȒ/>gH4D _-+-,)B!{YYwQkocXõ̏M7+eH+|fm>Q:E0n;|&u7aU H!zQu(C$nY9K0 Jvҳ"˂68Ϻ8.|_6b@_~

英语翻译Reason transformed into prejudice is the worst form of prejudice,because reason is the only instrument for liberation from prejudice.
英语翻译
Reason transformed into prejudice is the worst form of prejudice,because reason is the only instrument for liberation from prejudice.

英语翻译Reason transformed into prejudice is the worst form of prejudice,because reason is the only instrument for liberation from prejudice.
只要是人书写的历史,都摆脱不了个人偏见.——马克吐温
由分析推理产生的偏见是最难打破的,因为理性是摆脱偏见的唯一途径.

马克,吐温说:“

马克 · 吐温说:“撰写历史的那种墨水是流动的偏见而已。”
变成损害的原因是糟糕的一种偏见,原因是唯一的工具,从偏见中解放。

史为册,心当墨。
尽信书不如无书

马克吐温说:“这很墨水写的全部历史仅仅是流体的偏见。
原因变成偏见是最恶劣形式的偏见,原因是因为从偏见解放的唯一手段.

马克·吐温曾说:“用来书写所有历史的墨水只是种流质的偏见。”
把理性转变成偏见是最差的一种偏见,因为理性是让人从偏见中解放出来的唯一工具。

马克吐温说过:“所有记录下来的历史都是带有偏见的。由偏见中得出的道理是最糟糕的一种,因为这样的道理几乎只是改变偏见的唯一的工具。”

马克吐温说过:“作为记录所有历史的墨迹,只不过是流动的偏见”。
理由转变成偏见是偏见最糟糕的形式,因为理由仅仅是为了从偏见中解放出来的手段

马克吐温说:”书写历史所用的墨水只不过是流动的偏见。“
转化为争辩的偏见是偏见的最糟糕形式,因为争辩是从偏见中解脱的唯一方式。

马克吐温说:所有的历史正是用偏见的墨水书就的。==所有的历史都是由偏见形成的。
转变为偏见的理由是最糟糕的偏见形式,因为理由是偏见解放的唯一工具。==理由一旦变成一种偏见,就成了一种最糟糕的偏见,因为理由是偏见存在的唯一借口。...

全部展开

马克吐温说:所有的历史正是用偏见的墨水书就的。==所有的历史都是由偏见形成的。
转变为偏见的理由是最糟糕的偏见形式,因为理由是偏见解放的唯一工具。==理由一旦变成一种偏见,就成了一种最糟糕的偏见,因为理由是偏见存在的唯一借口。

收起

马克吐温说历史是流动性的偏见.理由变成偏见是偏见的最糟糕的形式,因为理由是解除偏见唯一的工具.