电影里的对话.A:I just want my dad to like me. B:If you want to soft him up a bit,you can not expect something for nothing.Remember,the way to a man's heart is always through his stomach. A:Really? B:I am telling you,my dad's putty in Mum's fing

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 23:32:58
电影里的对话.A:I just want my dad to like me. B:If you want to soft him up a bit,you can not expect something for nothing.Remember,the way to a man's heart is always through his stomach. A:Really? B:I am telling you,my dad's putty in Mum's fing
xRKNAJ=`"n06mfXM`l6|02=WH5#%UޫL1l`v#p$}nf^} S%c CtY(@+^i9P.9j7\p= u)BM]WR!N4jWQ p &1J, +>P䕗MdcMfaەY% (młT<*)i\i '%<7OFqG՗zҔN)ӳ.zUd*oc̆ͤ&?b6gN[U셢~1N! ~$`z81¢~'Fڤv W4BEH,?XB4xP4uyy▖$ۿx6q[I u=;TF2\G~ Ոݾ ykK}~Z&u#eX{8.EX~#&/OIJqj,eQ|c`uVQTS j{n:]5"*=:1$G2YG. x7o7Eͪn|

电影里的对话.A:I just want my dad to like me. B:If you want to soft him up a bit,you can not expect something for nothing.Remember,the way to a man's heart is always through his stomach. A:Really? B:I am telling you,my dad's putty in Mum's fing
电影里的对话.A:I just want my dad to like me. B:If you want to soft him up a bit,you can not expect something for nothing.Remember,the way to a man's heart is always through his stomach. A:Really? B:I am telling you,my dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole.最后一句最不理解.

电影里的对话.A:I just want my dad to like me. B:If you want to soft him up a bit,you can not expect something for nothing.Remember,the way to a man's heart is always through his stomach. A:Really? B:I am telling you,my dad's putty in Mum's fing
A我只是想我的父亲爱我
B如果你想要他对你变得温和一点,那你就不要期望从他那得到回报.记住,想要抓住男人的心,必须抓住男人的胃.
A真的吗?
B我告诉你,一旦我爸吃了妈妈给他做的裹面糊烤香肠,我的父亲就对母亲言听计从.
soft sth up 使什么软化;for nothing 白白的,不求回报的:putty in sb's fingers任人摆布,听话的(固定短语);toad-in-the-hole英国菜名,裹面糊烤香肠.