to be or not to be,that's a ques tion这句英语是什么意思怎么读出来,比如I LOVE YOU读出来是爱拉夫油,那莎士比亚的这句名言怎么读出来
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 14:01:33
xRn@ﺱ v]TU+u Rܽ
I0CRPq ΄,Z?;3^BRι38O隒*ZAir 6?+*ilQi9DV!44o&3h $J6LK/'+oN^VV=jTFFKܠAwOWsH6)$AMSGhY0;n/H_'alӰ
5l,|az6L"+g{0ͷ WҺؔx{.3z= [)#&7]5AEԹ)690kK*lfN&¨mdxm?W vSDe;bj[a0rSdhX|:zJ;y p1h'u]4{|
-eL@TGQEbg]508.EQ\yL$()/~
to be or not to be,that's a ques tion这句英语是什么意思怎么读出来,比如I LOVE YOU读出来是爱拉夫油,那莎士比亚的这句名言怎么读出来
to be or not to be,that's a ques tion这句英语是什么意思
怎么读出来,比如I LOVE YOU读出来是爱拉夫油,那莎士比亚的这句名言怎么读出来
to be or not to be,that's a ques tion这句英语是什么意思怎么读出来,比如I LOVE YOU读出来是爱拉夫油,那莎士比亚的这句名言怎么读出来
这是哈姆雷特的话,就是他在复仇的时候很纠结不知道怎么办,很多种翻译,比较常用的是“生存还是毁灭,这是个问题”
“突(to)必(be)奥(or)闹特(not)突(to)必(be)再次(that‘s“再”要咬舌读)呃(a)快死臣(question)”
图比哦诺特图比,菜籽额库尔讯
这出自莎士比亚的名言中的,意思大概就是“做与不做,都是个问题”,在不同环境下也可意译!