Word out of the mouth are medicine,and words inside the heart are illness!急求是怎么翻译`` 搞不懂俚语``

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/21 05:21:42
Word out of the mouth are medicine,and words inside the heart are illness!急求是怎么翻译`` 搞不懂俚语``
xŐN@_exjkh"?(h^HŘZPiK_f;xBM_AC_1-ͱьm -1Nhs*(orYC?a:ɼ,4;{#Mk.X;>sN3+>qR7>|V7

Word out of the mouth are medicine,and words inside the heart are illness!急求是怎么翻译`` 搞不懂俚语``
Word out of the mouth are medicine,and words inside the heart are illness!
急求是怎么翻译`` 搞不懂俚语``

Word out of the mouth are medicine,and words inside the heart are illness!急求是怎么翻译`` 搞不懂俚语``
这个类似于是英文中的谚语吧
意思是:吐出心中的话语是一种治疗,而沉在心中的话语是一种疾病.
类似不要把什么都放在心里,吐露出来才能解脱.

祸从口出,但把话憋在心里会憋出病的

不要把想法憋在心里,说出来才好