for all of ,with all 区别?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/29 16:04:53
xQJ0~<@^gasUXqen"8K v+/j;w)I]
&)y#8;l}0raY`4 ʹyz,
2^h}BֵiE1uМïMH^߀4Nzg(e:9[s\Nv
n(
\GejB;ơΨo
+dˋ6Vc(aBxޥ »o<
for all of ,with all 区别?
for all of ,with all 区别?
for all of ,with all 区别?
for all of 作为短语翻译为:就 ...来说
with all of 在这里我觉得是一个介词短语,意思翻译为:和……全部,举个例子:racism is a problem with all of us
主要的区别应该还是两个介词吧,for有“为,对”的意思,with有“和,含有”的意思
所以前面的应该是“对……而言”的意思吧
for all of ,with all 区别?
For all of
求for all ,in all ,first of all 的用法
英语翻译求一句:One of all,all for one.
All kinds of books with good price are ready for you!
we all like shows()singing and dancing.A;for B;of C;with
Reading is a good hobby _______ all kinds of reasons.用with还是for 好,
it is ()great value to us all ,for,with,at,of应该怎么选?
love someone with all of your heart
I enjoy working with all of you
Love someone with all of your
ALL FOR
all for
all for
one for all,all for
one for all,all for
one for all,all for
of base-all for you 歌词~