channel sth.to sth.这个动词用法还没见过.331687380 但是不太对吧?我在朗文当代高级英语词典上也是找到“把……导向……”,但是在我的这个句子里不对。原句是:Not only can quantum dots capture som

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/20 17:42:53
channel sth.to sth.这个动词用法还没见过.331687380 但是不太对吧?我在朗文当代高级英语词典上也是找到“把……导向……”,但是在我的这个句子里不对。原句是:Not only can quantum dots capture som
xRN@+%)TXX`%zƋ3ix%*BUB4|f_Ěe4\93WsAlZJFQk$،wzv75Ϥ*Bala#D5 &c0zwel˽ D/n~JWQ ڊ+oZm쟪AFVIF|^+{0xp@r~fmA'6|-,0ϥYIwod@}aP2jQ]0 Rh TTD1ubSGW(A]X9--Əl)UM<Pre[GtIiq0 皌RN6vJ;CTpN%[Z;._H

channel sth.to sth.这个动词用法还没见过.331687380 但是不太对吧?我在朗文当代高级英语词典上也是找到“把……导向……”,但是在我的这个句子里不对。原句是:Not only can quantum dots capture som
channel sth.to sth.这个动词用法还没见过.
331687380 但是不太对吧?我在朗文当代高级英语词典上也是找到“把……导向……”,但是在我的这个句子里不对。原句是:Not only can quantum dots capture some of the "hot" electrons but they can also channel them to a typical electron-accepting material.

channel sth.to sth.这个动词用法还没见过.331687380 但是不太对吧?我在朗文当代高级英语词典上也是找到“把……导向……”,但是在我的这个句子里不对。原句是:Not only can quantum dots capture som
channel作动词是引导、开导的意思,如:
channels her curiosity to research.
将她的好奇心引导到研究上去