I will be married you.有这么个说法的吗?英语系主任这么教我们的.老师说:i will be married you.有诚意。i will marry you.没诚意。翻译为:我会娶你。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/30 01:32:13
I will be married you.有这么个说法的吗?英语系主任这么教我们的.老师说:i will be married you.有诚意。i will marry you.没诚意。翻译为:我会娶你。
xRNP~~f!qo-kY4`"v)VYA nu!X(x_pn5"od蜹g9ljEPʧ\.n}NӢ`nO8ޯV*Qε1ϣ&^qy)!4\=NBr򃖏:$K1<1wTrĂM%r5Jc!8#2h%DNaVDܛ$/&B'&D{%eb.CVU)Q ngW7Seǜך44ut/+ /ٔW阫I_/{W8$q Epns_+j;< bu$a`_`;a07Bc_ Gu}FntZ[=^ܾ?i.WNSJy3Z3P!NY޽=Nd:>-?V'$qw3O

I will be married you.有这么个说法的吗?英语系主任这么教我们的.老师说:i will be married you.有诚意。i will marry you.没诚意。翻译为:我会娶你。
I will be married you.有这么个说法的吗?英语系主任这么教我们的.
老师说:i will be married you.有诚意。i will marry you.没诚意。翻译为:我会娶你。

I will be married you.有这么个说法的吗?英语系主任这么教我们的.老师说:i will be married you.有诚意。i will marry you.没诚意。翻译为:我会娶你。
这个说法不对.
应为:I will marry you./ I will get married to you./I will be married to you.
如果老师非得这么说,那就只能是口语说法.因为口语是可以不合语法规则的.

I will marry you.

没有,应为: I will be married to you./I will marry you .

一个被动语态。。。一个will。。。是有时间等待的。。。
我觉得相对而言。前面的更适合。

这是口语i will be married you.我要嫁给你。口语不要太拿语法来束缚。你老师理解是我会娶你的更诚意的说法也是可以的。这个外来语言,只要意思不出大的误差都是可以的。