孟子:专心致志的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 06:32:06
孟子:专心致志的译文
xYinő'H&=,#@Sܗ"R%R,ED(VWu/]!߫nIʱg  `Z^{U~-XfbnjVqy-/{޽}U2.<#~?%VhaQ/L9WžX-!{ڵ+9i/- xM#17vسVf3W4FI7u /Nؼ'g8vbmHj 3"l~:vZ$>>RfGVZi~읜:2ķ\dr=?{P{\۳?8Ͷm4-='h؃R2`7 2x]Ѝ5X68TK}MeԻ8uW)~ҁynEYa_Al]R2I*Yi>‡,Œ byh ;$ (pjDG.cy6vyw[7C.f|7mE(o(ƿXmH2kX%5Bh%miD,$В/wvO Q_h2,b]6>`sWH oD:Hr=/" /e Ọp}sqS=1B%Y?K94O-Kp^ŏ XpwdG+txooJ`,Hp #6KlISXƊm{vAݳãEܽ;{үĄ 0Ɉ3+ e"Io1k^|OȊR6k>J9J"[rKAM"lޒt-K&` zɌedΈ>Y kWj3' KNBUhϣ;0(?oL97gjslf $ݗ6WOP^2H#gDh]P 舢ܠvKL?j hTؕZ\"V*?ûooMcĥ&ӏ}AK lmM_&J9<ھZjXhl~Ṍo޺% 2/am8{Cb{>YD:BbBYɟ]5M1_օf[Iii],is(:Ly7mznҟkNsͱTYtWEu nr|ApIH*pϑK6C)@B,RF6*iiLĶnZDlC:$Pu" k([)# <^$m,u$CoURB|~6XAedXq:J,.QH]{4%X|0nLlGYrl&d"]*,}yLpD+C~?<=- ׋+xN6zũkvDvc̈ 'o5d ^WQۺt *-=]XPS9 )'{q*nϲ}#K ?Q?|Ō)}DD"ԀQѱ΄7dK!fNceoQ"`D%&4Π*9 .&<3wZJ!SjYhGudɏ,9CE˦-~^:V΅VS8ki!hM$ <ug<#4ѕr;90,Jy7@ʧDZe:z|p4\s1EՑeP?UϺiaH.$mlpMxcF~kc93VIlj񕌣T^@J`א aHw) ;kFᓊ^ E4zRT7sl%𙧎\'4@8t978u "v~?~paL`Zl(*šVIύ9+zL^LAzڤboNKw͋(HmVH p@_%ј'"r$ 4Ϧ?VwA&|+\PDOCzEAH$D1e1q='l8&8MK8-2@(mN>9 G|EO\Rƀ(){ tm Ob$ה8Ȳkì7ub`C1 #No($D㒁+%nl/A D:VuW5"3VTUA(ϻ#+wɡ>{E"ٻ"U Ke8* 2LӘd ~;0QI !|sIAzM8C.UiSa2706'@HFzAմ%By)RZp$LωF,7UV'leRD&71B=gQFC"Ve:P=K'I戮ޝY+U;íw8%ѶR 0a$ˋ7wcއԁug Ǻ |NQy-(x ?IG_ sHg@Η.j&QAky-ߙ.Lyazy?s/[He!4O

孟子:专心致志的译文
孟子:专心致志的译文

孟子:专心致志的译文
学弈
【原文】
弈秋,通国之善弈也.使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?吾曰:非然也.
【译文】
弈秋是僵最会下棋的人.让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它.这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的.

是这个吗?
学弈
【原文】
弈秋,通国之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。
【译文】
弈秋是僵最会下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。...

全部展开

是这个吗?
学弈
【原文】
弈秋,通国之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。
【译文】
弈秋是僵最会下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。
)《学弈》选自《孟子·告子》。孟子(公元前372—前289)名轲,字子舆。战国时邹国人(现山
东邹县)。我国古代思想家、教育家。是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”。后世将他与孔子合称为
“孔孟”。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养
等。全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。
弈:下棋
弈秋,通国之善弈者也.
弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋.
通国:全国.
之:的.
善:善于,擅长.
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.
使:让.
诲:教导.
其:其中.
惟弈秋之为听:只听弈秋的教导.
虽:虽然.
之:指弈秋的教导.
鸿鹄:天鹅.
援:引,拉.
缴:本课指带有丝绳的箭.
虽与之俱学,弗若之矣.
之:他,指前一个人.
俱:一起.
弗若:不如.
矣:了.
为:谓,说.
与:吗.
曰:说.
非:不是.
为是其智弗若与 曰:非然也.
其:他,指后一个人.
然:这样.
课文主要讲棋艺精湛的弈秋,同时教二人下棋,但二人学习态度截然不同,一人“专心致志”“惟弈秋之为听”,另一人却“一心以为有鸿鹄将至,思援弓而射之”。虽一起学习,但心不在焉。同时学棋,但三心二意之人不如好学人。
《弈秋》选自《孟子•告子上》,寓言名为“学弈”。孟子是在什么情况下讲这个寓言的?很有必要说一说。这则寓言前面是这样的:孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也,不专心致志,则不得也。”(译为孟子说:“不要疑惑齐王不聪明(因而我不辅佐他)。即使有天下容易生长的植物,一天晒到太阳,十天冷冻它,也没有能活的,我见齐王也很少,我回来后冷冻它的东西(指谄佞之言一类不利齐王的事)就到了,我对这长出的萌芽(指在孟子指教下齐王好的转变)能怎么样呢?再说下围棋作为技艺,是小技艺,可是不专心致志,就学不到。”原来,齐宣王曾聘孟子为客卿,而孟子不愿辅佐齐王,别人认为孟子嫌齐王不聪明而不辅佐他了,孟子这番话是说,齐王不能持之以恒地专心致志地听从孟子的指教,孟子的指教对他不起作用,所以孟子不愿辅佐他,后离开齐国,这也可看出孟子的骨气。)
(2)“学弈”说明学习要专心致志,不可一心二用。
《学弈》参考译文
弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。
为是其智弗若与?曰:非然也。这两句话是一问一答,前一句是问,意思是:是不是因为他的聪明才智比不上(那个专心致志的人)呢?后一句自己做了回答:我可以说完全不是。究竟是什么原因不言自明:只是不步专心致志地学罢了。
这段古文共有4句,有三层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”。他教的学生本该都是高手。第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。第三层(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊!
只有四句话,却层次分明地讲明白了不专心致志便学不好本领的道理,文言文的简洁精炼由此可见一斑。
孟子(约公元前372 -- 前289) 名轲,自子舆。战国时邹国(现山东邹县)人。我国古代思想家、教育家。是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”,后世将他与孔子合称为“孔孟”。《孟子》是孟子与他的弟子合著的,内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。全书分《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。本文选自《孟子•告子》,原文如下:“孟子曰:无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。”

收起