Chemists are usually the best people to read the dorctor's notes.But sometimes the doctors write so badly that even chemists can't make out what was written.One day a lady wrote to a doctor,inviting him to have dinner with her family.A few days later
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 18:23:50
Chemists are usually the best people to read the dorctor's notes.But sometimes the doctors write so badly that even chemists can't make out what was written.One day a lady wrote to a doctor,inviting him to have dinner with her family.A few days later
Chemists are usually the best people to read the dorctor's notes.But sometimes the doctors write so badly that even chemists can't make out what was written.
One day a lady wrote to a doctor,inviting him to have dinner with her family.A few days later she got a reply,but he wrote so carelessly that she coulan't read it.Her husband couldn't read the letter,either.
"What shall I do?"she said toher husband."How can we know if he is coming?And it's not polite to call the doctor and tell him that I can not read his writing."
Her husband thought hard and then he got a good idea.
"Take it to the chemist,"he said,"and he will be able to read it easily."
"That's great,"shouted the lady.
So she went to the chemist's shop.The chemist looked at the note carefully.
"Wait a moment,please,"he said politely,and went to the back of the shop.After ten minutes he returned with a large of bottle in hand.He gave the bottle to the lady and said,"Take one spoonful before every meal."
之后还会给追分得
Chemists are usually the best people to read the dorctor's notes.But sometimes the doctors write so badly that even chemists can't make out what was written.One day a lady wrote to a doctor,inviting him to have dinner with her family.A few days later
要及时通常总是最擅长认清医生的笔记.但有时候一些医生的自己是如此潦草就连药剂师也对医生写的内容毫无头绪.一天一位女士写信给一名医生,邀请他同她的家人一起吃晚饭.几天之后她收到了回复,但他写得太潦草,她无法辨认.她丈夫也不能.“怎么办?”她对她丈夫说:“我怎么知道他是不是要来?而且我们也不能打电话给他说我们看不懂他的字.” 她的丈夫使劲想了一会儿,然后有了个好主意.“把它带给药剂师,”他说,“他会毫不费力地读懂它的.” “真是个好主意,太棒了!”那位女士叫道.她去了药房.药剂师仔细地阅读了那张条子.“请等一下,”他礼貌的说,然后走到商店的另一头.十分钟后,他手里拿着一个大瓶子回来了.他把瓶子给那位女士然后说,“每顿饭后一汤匙.”